Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

улшӑнма (тĕпĕ: улшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен капӑр тум сӑн-сӑпачӗ XIX ӗмӗр вӗҫӗнчех улшӑнма пуҫланӑ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче тури чӑвашсен ҫи-пуҫӗ ҫӗнелсе улшӑнма пуҫлать.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Анчах хушаматсем часах улшӑнма пултарнине Петр Петрович аса та илмен…

Помоги переводом

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ҫын сасартӑк улшӑнма пултарнине ӑшне вырнаҫтараймасть вӑл.

Помоги переводом

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Кин, — терӗ вӑл пӗррехинче, чеен пӑхса, — темле улшӑнма пуҫларӑн эсӗ…

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Каҫпала, тен, ҫанталӑк улшӑнма та пултарӗ, анчах халӗ ҫаплах пӗҫертет.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗҫех йӑлтах улшӑнма пултарать.

Скоро все может резко изменится.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ерипен Иннокентийӗн тыткаларӑшӗ те улшӑнма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев финанс министрӗ асӑннӑ цифрӑсем раштав пуҫламӑшӗнчисем пулнине палӑртрӗ — унтанпа самай вӑхӑт иртнине кура вӗсем те улшӑнма ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Ҫулталӑка ӳсӗмлӗ вӗҫлетпӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/cultalaka-usemle-vecletper

Раҫҫейри патшалӑх тытӑмӗ улшӑнма та пултарӗ, анчах Тӑван Ҫӗршыв – яланах пӗрре.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

— Ҫын чунӗ вара ҫапла шыв ӗҫнипех улшӑнма пултарать-и? — тӗлӗнет Ванюк.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Апла пулин те 1883 ҫулта лару-тӑру лайӑх енне улшӑнма пуҫланӑ, ҫакӑ вӗсен дирекцине Лейпцигпа Санкт-Петербург консерваторисенчен вӗренсе тухнӑ Станислав Экснер пианист килнипе ҫыхӑннӑ.

Но в 1883 году наметился позитивный перелом в этом отношении, связанный с приходом в их дирекцию пианиста Станислава Экснера, выпускника Лейпцигской и Санкт-Петербургской консерваторий.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Эрне пуҫламӑшӗнче плансем улшӑнма пултараҫҫӗ.

В начале недели возможен определенный сбой в планах,

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫав сасӑ ӑна акӑ мӗн калать: хӑй сивӗ, чунсӑр пулнипе, Завьялова ҫак вӑхӑтра пӑлхатса тӑракан пур япаласем те йӗрӗнмелле-тӑрӑхламалларах пӑхнипе, Симонюк Завьяловпа мӗн пулса иртнине тата тепӗр хут «саккунласа ҫирӗплетет», ӗҫсем улшӑнма пултарайманнине, улшӑнас та ҫуккине ҫирӗплетсе ларать.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Мӗн тумалла-ха ӑна? Тӗкӗ майӑн сӑтӑрма — чун чӑтмасть. Тӗкне хирӗҫ сӑтӑрсан — самана йӑлтах улшӑнма пултарать», — пӑтрашӑнчӗҫ аслӑ бухгалтер пуҫӗнчи шухӑшсем.

Помоги переводом

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурнӑҫ улшӑнма пултарать.

Период может изменить жизнь.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Япӑх хыпар илтсен е лайӑхах мар ҫынсемпе хутшӑнсан лару-тӑру улшӑнма пултарать, вара эсир хӑвӑра алӑра тытмасан та пултаратӑр.

В случае плохого известия или общения с нехорошими людьми ситуация может измениться, в результате чего у вас может произойти нервный срыв.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Хӑйӗн шухӑш-туйӑмне кура мӗнле ҫав териех улшӑнма пултарать ҫын?» — шухӑшларӗ Славик куҫне чарса хӗре сӑнанӑ май.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

– Кайма вӑхӑт ҫитрӗ манӑн, мӗншӗн тесен ҫил майӗ кӗҫех улшӑнма пултарӗ, – тенӗ те вӑл малалла уттарнӑ тет.

«Мне пора, ветер может перемениться в любое время», – сказал он и пошел дальше.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

— Куртӑн-и, епле хӑвӑрт улшӑнма пултарать сан шухӑшу, — пӳрнипе ун кӑкӑрне тӗкӗнчӗ Сидоркин.

Помоги переводом

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней