Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Турӑ телей патӑрах сана, ырӑ улпутӑм! — терӗ ӑна пӗр мӗскен хӗрарӑмӗ, чӗтрекен пуҫне ҫӗре ҫити тайса.
I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
— Улпутӑм, а улпутӑм, — тесе калаҫма тытӑнчӗ вӑл, — санӑн умӑнта эпӗ айӑплӑ мӗнпур кайӑка эпӗ сирсе пытӑм вӗт.— Барин, а барин, — заговорил он, — ведь я виноват перед тобой; ведь это я тебе дичь-то всю отвел.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
— Эсӗ уншӑн вӗлермерӗн ӑна, улпутӑм: эсӗ ӑна ҫиместӗн!
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
— Улпутӑм, а, улпутӑм! — терӗ сасартӑк Касьян хӑйӗн уҫӑмлӑ сассипе.— Барин, а барин! — промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Пӗрре ӑна ҫавӑн пек Трофимыч мучи курнӑ, тет те: — Мӗн шыратӑн эсӗ, Иван Иванчӑ, улпутӑм? — тесе ыйтнӑ, тет.Его раз дедушка Трофимыч повстречал: «Что, мол, батюшка, Иван Иваныч, изволишь искать на земле?»
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
— Мӗнле шалу пултӑр мана, улпутӑм!..
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Ҫук, улпутӑм, пулман та.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Эпӗ, улпутӑм, ӳпкелешместӗп!
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Хам та пӗлместӗп, улпутӑм.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Тавтапуҫ, улпутӑм, тавтапуҫ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
— Француза путаратпӑр, улпутӑм.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
— Ав, мӗнле, улпутӑм, — терӗ Туман ман еннелле ҫавӑрӑнса:
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Ун чухне вӑл йӑли ҫавӑн пекчӗ, улпутӑм, — тесе тавӑрчӗ мана хирӗҫ старик, пуҫне силлесе.— Тогда это было во вкусе, батюшка, — возразил старик, качнув головой.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Эсир, улпутӑм, — терӗ вӑл малалла, — сунара тухас терӗр-и?А вы, батюшка, — продолжал он, обращаясь ко мне, — охотиться изволите?
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Сывах-ха, сывах, улпутӑм, сывах.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— И… и… и… пу… пурӑнатӑп-ха, улпутӑм, пурӑнатӑп ерипен, — терӗ мана хирӗҫ Степан, чӗлхипе пӑт пуканӗсене ҫавӑркаланӑ пекех, тытӑнчӑклӑн.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— «Сывӑ пул, улпутӑм, сывӑ пул, пире ан ман».
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
— «Лайӑх тӑватӑн та, улпутӑм; хӑвӑн сывлӑхушӑн ӑсанне пер те пер, анчах старостӑна час-часах улӑштаркала».— «И хорошо, батюшка, делаешь; стреляй себе на здоровье тетеревов да старосту меняй почаще».
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
— «Эсӗ мӗн, улпутӑм, хӑвӑн вотчинунта пурӑнатӑн-и?»
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
— «Мӗн санӑн, улпутӑм, хӑвӑн вотчину пур-и?» — тесе ыйтрӗ вӑл манран тепӗр хутӗнче.«А что, — спросил он меня в другой раз, — у тебя своя вотчина есть?»
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.