Поиск
Шырав ĕçĕ:
Улмуҫҫисен шултра ҫулҫисем кассӑн-кассӑн ҫил вӗрнипе чашӑл-чашӑл хумханса илеҫҫӗ.
XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Карта витӗр пӗр енче улмуҫҫисен шурӑ вуллисем курӑнаҫҫӗ, тепӗр енче — хӑмла ҫырли тӗмӗсем, чие йывӑҫҫисем, теплица.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Ҫав каҫхине эпӗ тин ҫеҫ ҫеҫке ҫуракан улмуҫҫисен шӑршине ытараймасӑр чылайччен пахчара ҫӳрерӗм.
I // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.
Ватӑ улмуҫҫисен папкисем сарӑлман-ха.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Улмуҫҫисен ешӗл ҫулҫисем ҫине ҫумӑр шӑпӑртатать.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак урамӑн пӗртен-пӗр уйрӑмлӑхӗ ҫакӑ: кунти авалхи пӗр хутлӑ ҫуртсен мӑрйи те курӑнмасть, вӗсем виноград ҫупкӑмӗсен, черешньӑсемпе улмуҫҫисен, топольсемпе ҫӑкасен, чечеклӗ сиреньсемпе чиесен ӑшне пытаннӑ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чинадиевӑран пуҫласа Колчинӑна ҫитиччен машина чечекри улмуҫҫисен хушшипе кӗрлесе пычӗ.Отрезок дороги от Чинадиево до Колчино машина прошумела между двумя цветущими шпалерами яблонь.
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чечеке ларнӑ ҫинҫешке тӑрӑллӑ тӗттӗмрех симӗс вӗлтрен ҫӳлелле кармашать; йӗплӗ, ытла та хӑмӑр кӑвак чечеклӗ туратламас куршанак хӑмла ҫырлинчен те, ҫынран та ҫӳлӗ ӳссе кайнӑ, тӗл-тӗл вӑл вӗлтренпе пӗрле ватӑ улмуҫҫисен шупка симӗс тӗслӗ лапсӑркка турачӗсене перӗнет, туратсем ҫинче вара шӑмӑ пек яп-яка та чӑмӑр панулмисем пиҫеҫҫӗ, вӗсем ҫинче сывлӑм шывӗ те типсе ҫитеймен-ха.
XXXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пырса кӗретӗп улмуҫҫисен садне, ашкӑрса ӳсекен ҫӳлӗ хӑмла ҫырлисен хушшине.Заберешься, бывало, в яблочный сад, в самую середину высокой, заросшей, густой малины.
XXXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫыран хӗррипе лартнӑ сад ҫине те, сливӑсемпе улмуҫҫисен вуллисем тата ҫулҫӑсем ҫине те, вӗсен ҫимӗҫӗсем ҫине те ҫӑра кӗрен тӗс ӳкет.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Кунтан мана хамӑр улмуҫҫисен тӑррисем курӑнаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Салтаксем каялла чакрӗҫ, улмуҫҫисен ҫумне сапаланса ларчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Улмуҫҫисен тӑрринче унта-кунта панулми ӳкмесӗр юлнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӗрте грушӑсем сапаланса выртаҫҫӗ, турачӗсем хуҫӑлкаланӑ улмуҫҫисен тӑррисенче ик-виҫӗ улма тӑрса юлнӑ.
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗве ҫирӗмшер чарак ҫине таянса тӑракан улмуҫҫисен чӑтлӑхне кӗрсе ҫухалать.Пруд врезался в гущу старого сада с яблонями, на двадцати ногах каждая.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Палми тӑвас тесен, Шап-шур улмуҫҫисен Чечек те тумалла, Хӗлне те чӑтмалла.Чтобы яблоки поспели, Нужно яблоням цвести, Выстоять зимой, в метели.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Акӑ, Мелеховсен кивӗ пӳрчӗ, ҫӑра туратлӑ улмуҫҫисен хура мӗлкисем, Пысӑк Алтӑр ҫӑлтӑр айӗнчи ҫӑл тараси…Вот и старый мелеховский курень, темные купы яблонь, колодезный журавль под Большой Медведицей…
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий чӳречерен малтанхи шурӑ сенкер юрпа витӗннӗ ҫӗрпе улмуҫҫисен ҫара тураттисем ҫине пӑхса ларчӗ.Григорий смотрел в окно на землю, покрытую первым голубым снежком, на голые ветви яблонь.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн пӗшкӗнсе хутланнӑ кӗлетки улмуҫҫисен симӗс чатӑрӗ хушшинче вӗҫнӗ пек мӗлтетсе пычӗ.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӑтӑшах тӗл пулакан чие тӗмӗсемпе улмуҫҫисен армак-чармак тураттисем хушшинчен хӑй ҫути саррӑн курӑнса кайрӗ, ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ытамӗнче тӑррине хӑмӑш витнӗ пысӑк пӳрт мӗлки уҫҫӑн тухса тӑчӗ.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1
- 2