Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уйрӑлми (тĕпĕ: уйрӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурӑ шупӑрсем, пӗркенчӗксем тата ҫи-пуҫ ҫине ҫакнӑ е ҫанӑ ҫине ҫыхса хунӑ тӗрӗллӗ таш тутрисем туй тумӗн уйрӑлми пайӗсем пулнӑ.

Помоги переводом

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Паян Крымпа Севастополь – унӑн уйрӑлми пайӗ.

Сегодня Крым и Севастополь – ее неотъемлемая часть.

Путин Крымпа Севастополь РФ хӑрушсӑрлӑхне ҫирӗплетес ӗҫне пысӑка хурса хакланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3658694

Интернет-платформӑсемпе соцсетьсем сирӗн ӗҫӗн уйрӑлми пайӗ пулса тӑчӗҫ.

Интернет-платформы и соцсети стали неотъемлемой частью вашей работы.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/21/oleg- ... skoj-pecha

Сиккимӑн пӗлтерӗшлӗ те уйрӑлми пайӗ буддистсен храмӗсемпе мӑнастирӗсем шутланаҫҫӗ.

Важной и неотъемлемой частью Сиккима являются буддистские храмы и монастыри.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

«Тилли юррисенче» пурте вырӑнлӑ: вӗсен содержанийӗ те, форми те оригиналлӑ, хитре, пӗр-пӗринпе ним уйрӑлми ҫыхӑнса, пӗр-пӗрне витӗр витсе тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Час-часах хашакине пушмакӑн уйрӑлми пайӗ пек тӑваҫҫӗ (пӗрлехи хурмӑпа шӑратса хатӗрлеҫҫӗ).

Часто рама изготовлена как часть ботинка (единая форма для литья).

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Роликӑн хашаки хывӑнакан, е пушмакӑн уйрӑлми пайӗ пулма пултарать.

Рама для роликов может быть съёмной, или являться монолитной частью ботинка.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Шӑп ҫак ӗмӗрте ӗнтӗ пӗтӗм Нуби ислам пуҫлӑхӗсен аллине куҫнӑ, ҫапла вара авалхи патшалӑх тӑрӑхӗ тӗппипех арап тата ислам тӗнчин уйрӑлми пайӗ пулса тӑнӑ.

Именно в этом веке вся Нубия перешла под контроль исламских правителей, и древнее царство стало неотъемлемой частью арабского и исламского мира.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Раман Дубов пурнӑҫӗ ҫапла вӑрманпа уйрӑлми ҫыхӑнчӗ.

Помоги переводом

47 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл ҫутҫанталӑкӑн уйрӑлми пайӗ пулнине уйрӑмах Ваҫиле Суслонгера кайни ӗненмелле кӑтартса парать: кашкӑрсем те, шартлама сивӗ те, выҫлӑх та нимӗн мар уншӑн.

Помоги переводом

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Унпа уйрӑлми ҫыхӑннисемшӗн - кунта ӗҫленисемшӗн, вӗреннисемшӗн - вӑл чӗререх, асрах.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Арлӑх воспитанийӗ – хальхи ҫын вӗренӗвӗн уйрӑлми пайӗ.

Половое воспитание – неотъемлемая часть образования современного человека.

ВИЧ тата СПИД чирӗсене хирӗҫ профилактика ирттерес енӗпе лекци пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-kh/2023 ... ln-3475887

Пирӗн вӑхӑтра чӑваш костюмӗ хальхи культурӑн уйрӑлми пайӗ пулса тӑрать, эпир ӑна фольклор уявӗсенче, музей залӗсенче, уявсенче куратпӑр.

В наши дни чувашский костюм является неотъемлемой частью современной культуры; мы видим его на фольклорных праздниках и в музейных залах,на торжествах.

Йӑх-тымарсем патне таврӑнни // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ni-3389027

Туратсен сыпӑнӑвӗнче, тӑрӑ сывлӑш чӳхенӗвӗнче, хӗрӳ хӗвелӗн йӑлтӑркка пайӑркисенче вара — этемпе чӗрчунӑн тата йывӑҫ-курӑкӑн сӗм-авалтан килекен туслӑ ҫыхӑнӑвӗ, ҫутҫанталӑкӑн уйрӑлми пӗрпӗтӗмлӗхӗ, нихҫан-нихҫан иксӗлми хӑватлӑ вӑйӗпе ҫутӑ илемӗ…

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Пугачевпа Юлаев пекех вӗри чӗреллӗ, уйрӑлми туссем пулнӑран та ҫапла чӗнетпӗр.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Малтанхи кунсенчех манӑн ӑна хамӑн ҫывӑх юлташ тӑвас килчӗ, халь эпир акӑ — уйрӑлми туссем…

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Пирӗн литература чӗлхишӗн ҫакӑн пек хӑрушлӑх нихҫан та пулман: пӗр енчен, вӑл халӑх чӗлхипе уйрӑлми ҫыхӑнса тӑнӑ, тепӗр енчен, литература чӗлхине вырӑс сӑмахӗсем кӗрсе пынипе пӗрлех, халӑх чӗлхи те пирӗн вӑл сӑмахсенчен ютшӑнман.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Илемлӗ произведенири логикӑ, содержанипе формӑна ним уйрӑлми ҫыхӑнтарса, содержанипе формӑ пӗрлӗхне туса хурать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Произведенири сӑнарсемпе сӑнлӑхсен пуянлӑхӗ, унӑн форми пулса, произведенин содержанийӗпе ним уйрӑлми ҫыхӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Ара, ир те, каҫ та йӗппе ҫип пек уйрӑлми ҫӳреттӗмӗр иксӗмӗр.

Помоги переводом

Аптрашки // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 38–39 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней