Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӳсрӗҫ (тĕпĕ: тӳс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах пысӑк ҫухату тӳсрӗҫ — хӑйсен юратнӑ командирне Кузьмича сыхлаймарӗҫ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Римлянсем пит йывӑр поражени тӳсрӗҫ: вӗсенчен вунӑ пин ҫын ытла пӗтнӗччӗ, ҫав вӑхӑтрах гладиаторсем ҫапӑҫура пурӗ те сакӑрҫӗр ҫынна яхӑн ҫеҫ ҫухатнӑччӗ.

Римляне потерпели тяжелое поражение: свыше десяти тысяч из них погибли, гладиаторов пало всего около восьмисот.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Партизансем вӗҫе-вӗҫӗнех пысӑк ҫухатусем тӳсрӗҫ, илсе тухма май ҫуккипе ҫапӑҫу хирне вилнисемпе аманнисене чылайӑшне пӑрахса хӑварчӗҫ.

Партизаны потерпели два поражения, потеряли много убитыми и вынуждены были оставить раненых, которых не смогли унести.

28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл пирӗн ҫинелле, чӗре тапма чарӑнмалла, вӗри сывлӑшӗпе сывларӗ, пуҫ йывӑрланнӑҫем йывӑрланса килетчӗ, шӑмӑсем суратчӗҫ, — ҫакна нумайӑш тӳсрӗҫ!

Она дышала на нас жарким дыханием, от него замирало сердце, голова становилась тяжелой и болели кости, — это испытано многими!

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней