Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйсен ирӗкӗпе салтаксене пулӑшас текенсем йышлӑ пулни пирӗн ҫынсем вӑрҫӑ тути-масине тӳсекенсене пултарнӑ таран пулӑшма чун-чӗререн ӑнтӑлнине аван ҫирӗплетет.
Чунтан тӑвакан ӗҫ сӑваплӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %bb%d3%91/
Эсир телей ҫулӗ туяннӑ, мир ҫулӗ тупнӑ пулсан, вӑрттӑн куҫҫуль тӑкакансемпе хурлӑх тӳсекенсене ирӗке кӑларас тесе эсир юратакан юлташсемпе пӗрлешнӗ пулсан, сирӗн чунӑр ан кӗвӗҫтӗр, сирӗн чӗрӗр алтарь пек таса пултӑр, унта хӑватлӑ вут нихҫан сӳнми ҫунса тӑтӑр.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Камӑн та пулин нуша пулсан, вӑл яланах ӑна пулӑшма тӑрӑшнӑ; хӑй те ҫитнӗ-ҫитмен пурнӑҫпа пурӑннӑ пулсан та, вӑл хӑйӗнчен ытларах нуша тӳсекенсене пӗрре кӑна мар пулӑшнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Инкек тӳсекенсене укҫа-тенкӗ тавӑрса парасси те ӗҫпе ҫирӗпленет.
Сирӗнпе ҫыхӑну тытма эпир хавас // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2020.12.11
Аслӑланни тата нуша куракансене, асап тӳсекенсене, кӑштах пулӑшу панӑ пек туса хӑтланнисем пурте лайӑх, анчах паллӑ виҫепе паллӑ ҫулсем таран.Все эти умствования и филантропии хороши, но до известной степени, до известных лет.
XXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
24. Мӗн авалтан пирӗншӗн пур тӗлӗшпе те урӑх халӑхсенчен пуринчен те шанчӑклӑрах пулнӑ ҫынсене, тӑтӑшах ыттисенчен йывӑртан та йывӑр хӗн-хур тӳсекенсене, кам-ха пӗр тивӗҫсӗртен ҫакӑн пек мӑшкӑл кӑтартать?
3 Мак 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Эпӗ акӑ мӗне суйласа илнӗ, типӗ тытасси акӑ мӗнле пулмалла: тӗрӗсмарлӑх сӑнчӑрне тат, пусмӑр тӑллине салт, хӗсӗрленине тӳсекенсене ирӗке яр, пур сӳсмен ҫыххине те татса ывӑт; 7. ҫӑкӑрна выҫӑ ҫынпа пайла, килсӗр-ҫуртсӑр чухӑна пӳртне илсе кӗр; ҫарамассине курсассӑн — тумлантар ӑна, вӗсем те ҫынсемех — ан пытан.
Ис 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Эпӗ вӗсен ҫулӗсене асӑрхасах тӑтӑм, ҫавах вӗсене сыватӑп, ертсе ҫӳрӗп, вӗсене, хурлӑх тӳсекенсене, йӑпатӑп.18. Я видел пути его, и исцелю его, и буду водить его и утешать его и сетующих его.
Ис 57 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Патшасен мар ӗҫмелле эрехе, Лемуил, патшасен мар, ҫиккере те пуҫлӑхсен ӗҫмелле мар: 5. ӗҫсе ӳсӗрӗлсе, вӗсем саккуна манса кайӗҫ, сутри ӗҫе пусмӑр тӳсекенсене хирӗҫ ҫавӑрса ярӗҫ.
Ытар 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ҫӳлхуҫа хӗн-хур тӳсекенсене хӳтӗлессе, мӗскӗнсене тӳрре кӑларасса пӗлетӗп.13. Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
Пс 139 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Эсӗ ырӑ ҫыншӑн — ырӑ, тӳрӗ ҫыншӑн — тӳрӗ, 27. таса ҫыншӑн таса пулатӑн, ултавлӑ ҫынна ултавне кура тавӑрса паратӑн: 28. Эсӗ хурлӑх тӳсекенсене ҫӑлатӑн, мӑнаҫлисен куҫне кӗҫӗнлететӗн.
Пс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Турӑ — хӑватлӑ, Вӑл никамран та йӗрӗнмест, Вӑл ӑслӑлӑхпа хӑватлӑ; 6. Вӑл ҫылӑхлисен хутне кӗмест, хурлӑх тӳсекенсене тивӗҫлине тавӑрса парать; 7. Турӑ тӳрӗ ҫынсене тӳртӗн тӑмасть, вӗсене патша вырӑнне лартать, ӗмӗрлӗхе асла кӑларать.
Иов 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ҫавӑ, вӗсенӗн вӑйлӑ ҫынни, яшсен аллинчен мар тӗп пулчӗ, ӑна улӑп ывӑлӗсем вӗлермерӗҫ, ӑна тӗреклӗ паттӑрсем авса антармарӗҫ, ӑна Иудифь, Мерария хӗрӗ, хӑйӗн хитре сӑн-пичӗпе пӗтерчӗ: 7. вӑл Израильре асап тӳсекенсене ҫӗклемешкӗн хӑйӗн, тӑлӑх арӑмӑн, тумне хывса пӑрахрӗ, сӑн-питне ырӑ шӑршӑллӑ сӗрӗшпе сӗрчӗ, 8. пуҫкӑшӑль тӑхӑнса ҫӳҫне хитрелетрӗ, ӑна илӗртмешкӗн йӗтӗн тумӗ тӑхӑнчӗ.
Иудифь 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Эсӗ хурлӑх тӳсекенсене ҫӑлатӑн, мӑнаҫлисем ҫине пӑхса илетӗн те — вӗсене кӗҫӗнлететӗн.28. Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.
2 Пат 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1