Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӳрлетӗ (тĕпĕ: тӳрлет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ сана кӗпӳне ҫуса, якатса парӑп, атте вӑл вӑхӑтра пушмакна тӳрлетӗ.

Я тебе выстираю рубаху, поглажу ее, а отец за это время починит ботинки.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Мӗнле тӳрлетӗ вӑл ӑна?»

«И как же он это поправит?»

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Курпуна вилтӑпри тӳрлетӗ! — терӗ те Эльгеев френч тӑхӑнса ячӗ, сӗтел сунтӑхӗнчен браунинг кӑларса ҫума чикрӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эсӗ йӑнӑшсан, сана Трубачёв тӳрлетӗ.

А если ты ошибешься, то Трубачев тебя поправит.

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпӗ тӗрӗс мар каларӑм пулсан, Иван Фомич мана тӳрлетӗ

Если я не прав, Иван Фомич меня поправит…

23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Сана турӑ тӳрлетӗ тесе унӑн аслӑ ырлӑхӗ ҫине шанма хӑяймастӑп пулин те, эсӗ юсанассишӗн турра кӗлтӑватӑп.

Молю бога, чтоб ты исправился, хоть и не смею надеяться на его великую милость.

Пиллӗкмӗш сыпӑк. Юрату // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней