Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӳрлетет (тĕпĕ: тӳрлет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускав чун аманнинчен те, шӑмшак суранӗсенчен те тӳрлетет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Иван пичче те ахаль тӑмасть, пӗр кӗтесре ванчӑк ҫуна тӳрлетет.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Хӑех вут тӗртнӗ пуль те, хӑех тӳрлетет, — текенсем те пулчӗҫ Ҫимун ҫинчен.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Яштак пилӗкне тата тӳрлетет, пуҫне каҫӑртать.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

— Саппарник мар, запарник, — тӳрлетет мучие ҫамрӑксенчен тахӑшӗ.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Бригадир чарӑнать те хӑй йӑнӑшне тӳрлетет:

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Тепӗр чух кӑмӑла пӑсни чуна тӳрлетет, Тарас Поликарпович, — терӗ те Пруткин каллех йӗкӗт еннелле ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

– «Теперь» мар, «хальхинче» темелле, – тӳрлетет ӑна Тимофей.

– Не победю, а выиграю, – исправляет ее Тимофей.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Унӑн хӑмӑр куҫӗ салху, тулли кӑкӑрӗ кӑлт-кӑлт сикет, шурӑ аллипе хура ҫӳҫ пайӑркисене хурлӑхлӑн тӳрлетет.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Никам килменнине кура каялла сӗтел умне утать, сӗтел ҫинчи хаҫат-журналне тӳрлетет.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Вӗркӗче сывлӑш тулать те, унӑн хутламӗсене тӳрлетет.

Мехи наполнялись воздухом, расправляли свои мельчайшие складки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Алексеюшка тени, шакла пуҫлӑ, чакӑр куҫлӑ, ҫӳхе питлӗ, ҫӳхе туталлӑ этем, черккене хӗрарӑм пек именчӗклӗн тытса, эрехне тутанса, ҫӳҫенсе ӗҫет, час-часах симӗс пурҫӑн галстукне тӳрлетет, никам сисиччен тӗкӗр ҫине пӑхса илкелет.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫармӑс ачи ҫине пӑхнӑ чухне вӑл кашнинчех, юратнӑ ҫын куҫӗнчен ӳкес марччӗ тенӗ пек, пуҫӗнчи ҫӳхе шурӑ тутӑрне юсакалать, ҫӳҫне тӳрлетет.

Когда с ней рядом марийский паренек, она старается не пасть в глазах любимого, то и дело поправляет на голове тонкий платок, волосы.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Михайли мар, Михайлух!» — тӳрлетет ӑна Мултиер.

«Не Михайло, а Михайлов!» — поправляет его Мульдиер.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Йӑнӑшсан, пире тӳрлетет, ыран мӗнле пурӑнмаллине те кӑтартса парать.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑй картуссӑр, сапаланса кайнӑ ҫӳҫӗ кансӗрленӗ пек, вӑл сылтӑм аллипе вӗҫӗмсӗр ӑна тӳрлетет.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Характерӗ ним чухлӗ улшӑнман, мӗнле пулнӑ, ҫавӑн пекех юлнӑ, — шутларӗ Ятман хӑй тӗллӗн Гариф ҫинчен. Ваттисем тӗрӗс каланӑ ҫав, курпуна тупӑк ҫеҫ тӳрлетет тесе».

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑнпа кашни артист хӑй пӗлнӗ пек «тӳрлетет» пьеса чӗлхине.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл ларасшӑнччӗ ӗнтӗ, ҫав вӑхӑтра Джесси пуҫне пӗкрӗ, лайӑхрах илтес тесе кӗпҫене тӳрлетет.

Она уже хотела сесть, как Джесси наклонила голову и поправила трубку, чтобы лучше слышать.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах урӑх нимӗн те илтӗнмест, хӑлхари авӑк янӑравсӑр пуҫне, ку — чӗрем хыттӑн кӑлтлатса тапма пуҫланӑран; тата — картсен ҫӑтӑртатӑвӗ, вӗсене Филатр тухтӑр айккисенчен сӑтӑрса тӳрлетет.

Но более ничего не было слышно, кроме шума в ушах, поднявшегося от резких ударов сердца да треска карт, по ребру которых провел пальцами доктор Филатр.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней