Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗттӗмрех (тĕпĕ: тӗттӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ман килес, — терӗ станцирен таврӑнса ҫурӑм ӑшшине хывма та ӗлкӗреймен Хумкка, ҫутӑран тӗттӗмрех пӳрте кӗнӗрен сӑмавар хыҫӗнче ларакан Ҫимуна тӳрех асӑрхамасӑр.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кунта вара тӗттӗмрех, анчах тайгана шаларах кӗрсе пынӑ май тата ытларах тӗттӗмленчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун умӗнче, тӗттӗмрех ҫӗрте, мӑн чечеклӗ пусмаран ҫӗленӗ халатлӑ хӗрарӑм тӑрать.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Иккӗн ҫывхарнине курсан, тӗттӗмрех тӗле утрӗ вӑл.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шалта, тӗттӗмрех кӗтесре, шап-шурӑ ҫӳҫлӗ ҫав тери ватӑ старик ларать.

Помоги переводом

Мӗншӗн ҫынсем ӑтӑр мар-ши? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫӗрлехи тӗттӗмрех вӑхӑтпа усӑ курса, нимӗн шӑв-шав тумасӑр, малти линине ҫывхаратпӑр.

Помоги переводом

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Тӗттӗмрех.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ӑна ҫапах та путвалта паҫӑрхинчен тӗттӗмрех пек туйӑнчӗ — вӑл лампа хӑюне хӑпартрӗ.

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Акӑ, куратӑр-и тӗттӗмрех сарӑ тӗслӗ мамӑкпа витӗннӗ пӗчӗк мӑкӑльсене?

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кӗлӗ пуҫланас умӗн унта Уҫӑппа тепӗр тӑват-пилӗк комсомолец пырса кӗчӗҫ, тӗттӗмрех кӗтесе пытанса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Чиркӳре // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пиччӗшпе йӑмӑкӗ тӗттӗмрех ыталашса чуп турӗҫ.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Янпулат Авӑстее ҫавӑтать, арӑмӗ Хвантее йӑтать те пӗр тӗттӗмрех каҫ вӗсем Катӑкуйран тухса тараҫҫӗ.

Отец взял за руку Авостея, мать — на руки Хвандея, и темной ночью сбежали они из Кадыкуя.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паллах, хулара е хула ҫывӑхӗнче хӑварма май килмен ӑна, чӑваш ялне, тӗттӗмрех кӗтесе ӑсатмалла пулнӑ.

Правда, в городскую церковь он не протолкнулся — рожей не вышел, вот и запихали его в темный угол, в деревню глухую.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван тӗттӗмрех кӗтесе вырӑн ҫине кайса ларать.

Ухтиван, как затравленный зверь, забился в темный угол.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӳртре паҫӑрхинчен те тӗттӗмрех пек.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл вӑхӑтра Аспар кӗтесре тӗттӗмрех ҫӗрте ларчӗ ҫав.

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Шинельне тӗттӗмрех ҫӗре ҫакрӗ те тӗкӗр умӗнче ҫӳҫне ик айккинелле тураса якатрӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Спичка ҫутнипе хускалакан атӑсем, михӗсем, корзинкӑсем, кепкӑсем, алӑсем, урасем пӗр вӑхӑтлӑха курӑнчӗҫ те, спички сӳнсен ӗлӗкхинчен те тӗттӗмрех пулса тӑчӗ.

Вспыхнула спичка, тускло осветив шевелившуюся груду сапог, мешков, корзин, кепок, рук и ног, погасла, и стало еще темнее.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӗлетӗр-и, Ритль, ҫулӑм ҫине нумай вӑхӑт пӑхсан, унтан вара куҫа ҫӗклесен тавралӑх тата тӗттӗмрех курӑнать.

Вы знаете, Ритль, что если долго смотреть в огонь, а потом сразу отвести глаза, то мрак кажется еще гуще.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

— Тӗттӗмре ҫуралнӑ та эпир — тӗттӗмрех вилетпӗр!

— В тьме родились мы и в тьме умираем!

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней