Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫамрӑк вӑхӑтран вӑл пӗр япала кӑна — Ефимка тенӗ ята упраса хӑварнӑ; сӑмах майӗн каласан, ҫак авалхи ятран тӗлӗннинчен ытларах вӑл нихҫан та Ефим пулса ҫитейменни тӗлӗнмелле пулнӑ.
I // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Андрей вара тӗлӗнсе, тӗлӗннинчен те ытларах ӑмсанса ҫапла шухӑшларӗ: «Вӗсем те кунта нимӗҫсене хирӗҫ хӑйсене майлӑ вӑрҫаҫҫӗ; паллах — вӗсен вӑрҫи пӗчӗк вӑрҫӑ ӗнтӗ, анчах пӑхӑр-ха, епле ҫураҫусӑр вӑрҫаҫҫӗ вӗсем».
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫук, патнерех пырса пӑхсан, эпӗ малтан тӗлӗннинчен ытларах тӗлӗнтӗм.Нет! Когда мы подошли поближе, мое недоумение оказалось не меньшим, чем первоначальное удивление.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ тепӗр хут куҫӑмсене уҫса пӑхсан, тӗлӗннинчен ытла аптӑрарӑм.Когда я снова смог их открыть, я был скорее озадачен, чем поражен.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑйне кунашкал парне тивнипе лешӗ, Дубровский сӗнӗвӗпе француз тӗлӗннинчен кая мар, тӗлӗнчӗ.Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского.
XI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
- 1