Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑхӑнакан (тĕпĕ: тӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кулленхи тӑхӑнакан тумра сурпана пуҫ тутрипе (е сурпан тутрипе) ҫыхнӑ.

Помоги переводом

Уралҫум чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

«Чӑвашӑн уява е туя кайма тӑхӑнакан кӗпине курсан тӗлӗнсе шухӑшлатӑн: тӗррине ҫын алли туман-тӑр, эрешмен карнӑ пуль тетӗн…».

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫуркуннехи вӑрман пӑчкӑ-пуртӑллӑ ҫынна юратмасть, папка кӑларса ҫӗнӗ тум тӑхӑнакан, ешерме тытӑнакан йывӑҫсен лӑпкӑлӑхне упрасшӑн вӑл.

Помоги переводом

49 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хальхинче вӑл, спортсменсем тӑхӑнакан йышши лайӑх костюм тӑхӑннӑскер, урисене тӑсса ларса, Завьялов калавне итлерӗ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Импӑртнӑй» япала мӗн иккенне эпир Ҫтаппан тӑхӑнакан тумтире курса пӗлнӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сцена ҫине ҫурма ҫара тухакан, «ҫурӑк чан» сассипе юрлакан, хӑй ҫине темӗн те пӗр ҫакакан, тӗлли-паллисӗр хуҫкаланакан, хура куҫлӑх е маска тӑхӑнакан

Помоги переводом

Чун-хавала ҫӗклекен // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %b5%d0%bd/

Ҫийӗнче чӑнах та милицисем тӑхӑнакан ҫутӑ-кӑвак тӗслӗ кӗпе пулнӑ, анчах погонӗсем — милицин мар, ҫар погонӗсем; галстукӗ те «ют» иккен — ахаль ҫынсем ҫакса ҫӳрекенни, «граждански» Брюкийӗ те милицисен мар, ҫар ҫыннисен.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Пӗри, шофер вырӑнӗнчи, 30 — 35 ҫулсенчискер, «граждански» тумланнӑ, тепри, унпа юнашар лараканни, куҫлӑхлӑскер — милици кӗпипе, унӑн хул пуҫҫийӗсем ҫинче — майор погонӗсем, пуҫӗнче — ҫар ҫыннисем тӑхӑнакан хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ карттус пулнӑ.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

— Канашра тӗрленӗ кӑҫатӑ тӑхӑнакан хӗрарӑмсем пур-и?

Помоги переводом

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

— Тӗрленӗ кӑҫатӑ тӑхӑнакан арҫынсем пур-и?

Помоги переводом

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

Ҫийӗнчи лӑсканса пӗтнӗ строительсем тӑхӑнакан спецовкинчен бетон ҫине шыв сӑрхӑнса юхать.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Иккӗшӗ (пӗри пӑрӑнчӑк куҫлӑ, тӑмана ӗренкеллӗ, чанккама ураллӑ; тепри йӑпар пит-куҫлӑ) милиционерсем тӑхӑнакан тумпа, тепри, тӑсмакрах хӑрпашка питли, тӑрна мӑйли, тӳрткен сӑмсалли, хӗрлӗрех ҫӳҫне кӑшӑлласа кастарни, ҫара пуҫӑн, тӳмисене хура галстукпа хупланӑ нейлон кӗпепе, хура брюкипе, уринчи туфлийӗ хур лаппине аса илтерет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Анчӑка курсан, вӑрӑ, кӗсьене ухтарма пӑрахса, манӑн чыса та уявсене тӑхӑнакан тӗксӗм кӑвак кӗпене хӑпӑл-хапӑл ярса илчӗ те, хул хушшине хӗстерсе, аяккалла тапса сикрӗ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Пысӑк чечеклӗ майра кӗпипе, ӗмрипе яп-яка тирпейлесе пуҫтарнӑ ҫӳҫне кӑтралаттарнӑ, ҫара уринче ҫамрӑксем тӑхӑнакан пушмак.

Помоги переводом

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Урине ҫамрӑксем спорт ӑмӑртӑвӗсенче тӑхӑнакан кеда тӑхӑннӑ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Проводсене изоляцилеме арӑмӗн венчете тӑхӑнакан кӗпипе усӑ курнӑ.

Для изоляции проводов в ход пошло подвенечное платье его жены.

Яланхи токпа ӗҫлекен двигателе шутласа кӑларакан ҫинчен // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6250.html

— Эпӗ рабочисем патне кайнӑ чух тӑхӑнакан костюма хатӗрле-ха.

— Приготовь мне тот костюм, который я надеваю, когда иду к рабочим.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Уявсенче кӑна тӑхӑнакан сӑран аттине ҫап-ҫутӑ пуличчен тасатнӑ.

Помоги переводом

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Пуп кӗлӗ вӑхӑтӗнче тӑхӑнакан укаллӑ ҫутӑ тумтирсем иккен.

Помоги переводом

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл атӑпа, вырӑссем тӑхӑнакан кӗске тӑла сӑхманпа.

Обут он был в сапоги, на плечах — короткий суконный кафтан, сшитый на русский манер.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней