Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑнтӑр (тĕпĕ: тӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗн — «анчах»?! чим-ха, ара, мӗн тӑрӑнтӑр эсир пӗр ҫынна? — хӑйӗн тавра тем шыранӑн пӑхкаларӗ, пушшех вӗчӗрхенерех калаҫса илчӗ.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Халӗ эпӗ сире ӑнсӑртран куртӑм та, айӑпӑрсене сиресшӗн ман ҫине тӑрӑнтӑр.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Эсир мӗн ман ҫине тӑрӑнтӑр, чӗпписем ҫӗре ӳкнӗ, эпӗ вӗсене пуҫтарса вырӑнӗсене ярас терӗм, ҫав кӑна, — чӗрҫиттинчи чӗпписене ҫӗре яма хӑтланчӗ Варвари, анчах Лена ӑна вӑхӑтра тытрӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Ҫакӑнти сӑмаха ҫын ҫине кӑларсан ман пыра ҫӗҫӗ тӑрӑнтӑр, текех эпӗ ҫӑкӑр та ҫиям мар, хӗвеле те курам мар».

— Если я расскажу людям, о чем тут говорили, пусть этот нож вонзится мне в горло, и не съем я больше хлеба, и не увижу я больше солнца…

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна пула тата жандармӑн куҫӗ Бауман ҫине те пырса ан тӑрӑнтӑр

Как бы еще — рикошетом — и его, Баумана, не зацепило жандармское внимание…

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫырантан пӗр метр ҫурӑра тыт, ҫыран ҫине ҫеҫ пырса ан тӑрӑнтӑр.

Метра полтора от берега, лишь бы на берег не наезжала.

Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Пӗлместӗп, тем тесе тӑрӑнтӑр эсир мана, унтан тата намӑслантаратӑр та ак…

— Не знаю, с чего вы на меня напустились и срамотите меня…

XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней