Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрмашатӑн (тĕпĕ: тӑрмаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахалех тӑрмашатӑн, — терӗ вӑл.

Зря стараешься!

Ырӑ канаша итлеменнисем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Степунов, мӗн тӑрмашатӑн унта? — кӑшкӑрчӗ Рагим.

Степунов, что там возишься? — крикнул Рагим.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Сана тата ҫакна калатӑп: ахалех халӗ кӗреҫепе юр хырса тӑрмашатӑн.

— И опять скажу тебе: незачем сейчас лопаткой в снегу орудовать.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫывӑр ӗнтӗ, лара-тӑра пӗлменскер, мӗн тӑрмашатӑн?

— Спи ты, неугомонная! Что возишься?

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн эс, каччӑ пуҫӑпа, ҫакӑн пек вак-тӗвек ӗҫпе тӑрмашатӑн?

— А чего ты, молодой головой, занимаешься таким мелким делом?

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӳсӗр ҫынпа тӑрмашнӑ пек тӑрмашатӑн!

Возишься, как с пьяницей.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней