Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑранӑпӑр (тĕпĕ: тӑран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Халӗ ҫывӑрса тӑранӑпӑр, ҫӗрле сивӗ пирки куҫ хупма та пулмарӗ.

— Сейчас хоть выспимся, а то ночью из-за холода глаз не сомкнуть.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Юлташсем, ыран ҫывӑрса тӑранӑпӑр.

— Досыпать завтра будем, товарищи.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Кӑнтӑрла ҫывӑрса тӑранӑпӑр, халлӗхе вӑранӑр…

— Выспитесь днем, а зараз быстрей за дело.

XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пыр таранах тӑранӑпӑр! — терӗ.

Досыта навоюемся.

10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ҫапӑҫса тӑранӑпӑр!

Навоюемся.

10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Эпир Санӑн Ҫуртӑнти, Санӑн сӑваплӑ Керменӳнти ырӑлӑхпа тӑранӑпӑр.

Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.

Пс 64 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней