Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрантарасса (тĕпĕ: тӑрантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ашшӗ-амӑшӗ халь те ӗнтӗ Митюка, салтака кайиччен ҫӳресе юлтӑр тесе, купса ачи пекех капӑр тумлантарчӗҫ, тутлине илсе ҫиме укҫине те шеллемерӗҫ, анчах ҫитӗнсе ҫунатланнӑ йӑвари кайӑк ҫав-ҫавах, хӑйне ҫуратнӑ кайӑксем тӑрантарасса кӗтсе, ҫӑварне карса ҫеҫ ларать.

Помоги переводом

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

— Эппин, вӑрман тӑрантарасса шанӑпӑр.

Помоги переводом

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӑрантарасса тӑрантармасть, анчах ал-урана ҫыхса лартать.

Кормить не кормит, а руки вяжет.

XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӗсем кашни самантсеренех нартӑна тикӗс шӑнманнипе купаланса тӑракан кӗрт ҫине килсе тӑрантарасса кӗтсех тар!

Ежеминутно они приноравливались рассадить наши нарты о неровно замёрзшие льдины.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Иккӗшӗ пӗлтӗрхи ҫӗртме уйӑхӗнче виҫӗ йӑвари 3, 2 тата 1 чӗп ашшӗ-амӑшӗ пулӑпа тӑрантарасса кӗтнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Хыр тӑррине хӑпарса шутланӑ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней