Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑмӗҫ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Архип Григорьевич каланӑ пек, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче: «Ӗҫлетӗн-и, ҫук-и?» — тесе ыйтсах тӑмӗҫ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Айӑпсӑр пулсан, тытса тӑмӗҫ — кӑларӗҫ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Хӑвна та пит пӑхсах тӑмӗҫ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Мӗнле пулассине санран ыйтсах тӑмӗҫ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ман шутпа, куна Анук кумапа Ҫтаппан кум та йышӑнмасӑр тӑмӗҫ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем ниме те пӑхса тӑмӗҫ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ларам кӑштах, нумай тӑмӗҫ, хӑйсен ҫулӗпе утӗҫ».

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Эсӗ, теҫҫӗ, ҫара ху ирӗкӳпе килнӗ, ҫавӑнпа та хӗрлисем сана шеллесе тӑмӗҫ, теҫҫӗ.

Потому что я доброволец и красные меня, мол, не пощадят.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ан васка, пухура ҫунтарӗҫ ак, пит ачашласа, шеллесе тӑмӗҫ.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

— Асту, пухура сивӗ пулмасть, вӑйлӑ ӑшалӗҫ, сана та, мана та тиркесе тӑмӗҫ.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Урасем ҫирӗп-ха — утаҫҫӗ, чӗлхе-ҫӑвартан ҫынран катӑк мар вӗсем — ҫӗр тесен ҫӑвара шыв сыпнӑ пек чӗнмесӗр тӑмӗҫ.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӗрре кӗрсен хӗнеме те ӳркенсе тӑмӗҫ.

Мало сказать смеются — отвалтузить не постесняются!

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нумай тӑмӗҫ, таврӑнма та пуҫлӗҫ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун хул пуҫҫийӗ ҫинче тулли михӗ пуррине те пӑхса тӑмӗҫ.

Помоги переводом

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл хӑй тин кӑна паллашнӑ ҫынна уголовнӑй полицин документне кӑларса кӑтартнӑ, ҫав хушӑрах спекулянта ҫакна систернӗ: вӑл хӑйӗн тупӑшне вӗсене те пайласа пама килӗшсен, вӗсем, тен, ӑна тытса чарса та тӑмӗҫ

И он предъявил своему новому знакомому документ уголовной полиции, намекнув при этом, что, если тот поделится прибылью, они, пожалуй, его отпустят.

«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Шӑпах ҫавӑн пек вӗҫне ҫитиех! — апат ҫимешкӗн пӑрахма шут тытнине пӗлсен, рабочисем нихҫан та чарӑнса тӑмӗҫ.

Если тюремщикам не будет ясно, неоспоримо, что именно так — до конца! — решена голодовка, они никогда не уступят.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ытлах чӑрманса тӑмӗҫ… —

— И воздаяние не замедлит…

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗр палӑртсан, чӑрманса тӑмӗҫ.

Возьмут на примету, чиниться не станут.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сирӗнтен ирӗк ыйтса тӑмӗҫ!

— У вас не спросят разрешения.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах ҫук пулсан, — хуртсем ыйтса тӑмӗҫ, каҫарӗҫ… — вӑл сывлӑш ҫавӑрса илчӗ.

А нету — черви не взыщут, простят… — и он перевел дух.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней