Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑвӗсенчен (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анлӑ Атӑл Жигули тӑвӗсенчен авӑкланса иртнӗ талккӑша ⎼ чуна тыткӑнлакан Самар Кукри таврашне ⎼ чӑвашсем XVII ӗмӗр варринче пӗчӗккӗн куҫса пыма пуҫланӑ.

Помоги переводом

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Юлашки ҫулсенче тата урӑх вырӑнсенче те нефть тупнӑ: Кӑнтӑрти Урал патӗнчи ҫеҫенхирсенче тата тайгара — Урал тӑвӗсенчен хӗвеланӑҫнерехре.

В последние годы нефть найдена и в других местах; в степях — около Южного Урала и в тайге — к западу от Уральских гор.

Ҫӗр айӗнчи пурлӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӗсем Крым тӑвӗсенчен ик-виҫ хут ҫӳллӗрех.

Они в два-три раза выше Крымских.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

1949 ҫулхи хӗлле манӑн Пакистанра ҫурҫӗрти Хайберск хушӑкӗсенчен пуҫласа кӑнтӑрти Карачи патне ҫитиех, урӑхла каласан, Сулейман тӑвӗсенчен пуҫласа Арави тинӗсӗ хӗррине ҫитичченех ҫӳреме тӳр килчӗ.

Зимой 1949 года мне довелось побывать в Пакистане от Хайберского ущелья на севере до расположенного на юге Карачи, то есть от Сулеймановых гор до Аравийского моря.

Пакистан ҫинчен // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Чӗнтӗр пек ҫыхланса ларнӑ кӑнтӑрти йывӑҫсен пӗчӗк утравӗсем горизонт ҫинче кукӑр-макӑр хӗрӗллӗ курӑнса ларакан вӑрманлӑ Кавказ тӑвӗсенчен уйрӑлса кайнӑ пек туйӑнаҫҫӗ.

Островки сплетенных, как кружева, южных деревьев будто оторвались от лесистого кряжа Кавказа, видневшегося на горизонте ломаным очерком вершин и перевалов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпир вӗсен тӑвӗсенчен тӗлӗнетпӗр пулсан, вӗсем ахӑртнех, пирӗн ҫырмасене, пӗвесене, кӳлӗсемпе вӑрмансене курсан кӑсӑкланнӑ пулӗччӗҫ.

Если мы восхищаемся их горами, они, вероятно, были бы заинтересованы видом наших рек, прудов, озер и лесов.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

— Пӑх-ха, ҫак вулкан тӑвӗсенчен пулса тӑнӑ утрава — вӑл вулкансем пурте Иокуль ятлӑ.

— Взгляни на этот остров вулканического происхождения, — сказал профессор, — и обрати внимание на то, что все эти вулканы носят название Екуль.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Правительствӑн охрани 1852 ҫулта январӗн 26-мӗшӗччен пуҫласа февралӗн 24-мӗшне ҫитиччен Александр тӑвӗсенчен сакӑр миллион та икҫӗр вӑтӑр сакӑр пин те ҫичҫӗр аллӑ франк Мельбурна ӑсатнӑ.

С 26 января по 24 февраля 1852 года с горы Александра в Мельбурн было доставлено правительственной охраной восемь миллионов двести тридцать восемь тысяч семьсот пятьдесят франков.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑл Австралинчи Альпа тӑвӗсенчен тухать те, Лахланпа Дарлинг шывӗсене хӑйпе пӗрлештерсе, Виктори провинцийӗн ҫурҫӗр енчи чиккин тӑрӑхӗпе Аделаиде патӗнчи Свидания бухтине ҫитиччен улӑпла ҫӗлен пек авкаланса юхса выртать.

Она вытекает из Австралийских Альп и, впитав в себя воды притоков Лахлан и Дарлинг, гигантской змеёй тянется вдоль северной границы провинции Виктория до бухты Свидания, возле Аделаиды.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней