Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑваттӑмӑрччӗ (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Астӑватӑн-и, шкулта уроксем хыҫҫӑн ачасемпе ҫӗнӗ чӑрӑш валли хутсенчен касса тӗрлӗрен теттесем тӑваттӑмӑрччӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Пирӗн анне калать, ӗлӗк ҫамрӑк чухне китай тӗрри тӑваттӑмӑрччӗ тет.

— Моя мама говорит, когда они были молодые, вышивали китайский узор.

XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпир ҫирӗм ултӑ ҫынччӗ — ҫирӗм ултӑ чӗрӗ машина, нӳрӗ подвала хупса лартнӑскерсем, ир пуҫласа каҫчен чуста ҫӑраттӑмӑрччӗ, кӗлентӗрпе сушка тӑваттӑмӑрччӗ.

Нас было двадцать шесть человек — двадцать шесть живых машин, запертых в сыром подвале, где мы с утра до вечера месили тесто, делая крендели и сушки.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней