Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Вулакансем патне йӑнӑшлӑ хаҫат пӗр экземпляр та кайман», — тесе ҫирӗплетнине суд тӑвакансенчен нихӑшӗ те шута илесшӗн пулмарӗ.
II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.
Тупа тӑвакансенчен хӑш-пӗрисем, ҫивӗчрех ӑслисем, пурнӑҫра хурапа шурра ытларах курнисем, умрине чухлама пӗлекеннисем, ҫакна туймасӑр тӑма пултараймарӗҫ.
11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Хӑрушӑ ӗҫ тӑвакансенчен чеелӗхпе иртме ҫук.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Авалтан сыхланса юлнӑ паха япаласем умӗнче тӗлсӗр чупкаласа ҫӳресе, пӗчӗкҫӗ ҫынсем хӑйсем ҫав япаласене тӑвакансенчен юлнӑ ӑру тесе ӗнентереҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Терентий Городцов, Воропаев пекех, тӗлӗнтермӗш ҫурт тӑвакансенчен пӗри пулнӑ.Терентий Городцов — как представлялось ему — был как раз из тех чудаков-домостроителей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эпир брак тӑвакансенчен чи аслисем-и?!
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ну, пирӗн б-р-рак тӑвакансенчен чи аслине итлер-ха! — кӑшкӑрса каларӗ те Андрей, вара «р» пӗтӗм цехра хытӑ янӑрарӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Вара шухӑшларӑм-шухӑшларӑм та, — терӗ старик, — ҫыру ҫырса ятӑм: ҫапла та капла, сиртен, тӗлӗнмелле ӗҫсем тӑвакансенчен, пулӑшу ыйтатӑп, терӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑй ертсе пынипе ҫапӑҫма кӑмӑл тӑвакансенчен вӗсем камне-мӗнне кашнинчен хӑй ыйтса пӗлчӗ — кӗскен каларӗ:Каждого, изъявлявшего желание служить под его командованием, он опрашивал сам, коротко говорил:
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ашшӗ хӑйпе пӗрле служить тӑвакансенчен йӳнӗрех килӗшекен учитель ҫук-ши, тесе ыйтса пӗлме пуҫларӗ.
I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Восстани тӑвакансенчен нумайӑшне слобода хыҫӗнче каса-каса вӗлерсе хӑвартӑмӑр.
4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Пасарта суту-илӳ тӑвакансенчен чи хытӑ кӑшкӑракансем хӗрарӑмсем пулнӑ.Из всех торговок привоза наиболее резкими, крикливыми голосами славились торговки рыбного ряда.
XIII. Мадам Стороженко // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сӑмах майӗн каласан, вӑл пирӗн летчиксен шкулне тӑвакансенчен пӗри пулнӑ.Кстати сказать, он был одним из организаторов нашей лётной школы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Чукун ҫул сарса каймалли вырӑнсене паллӑ тӑвакансенчен пӗри кунти ҫынсенчен пӗр сурӑх ыйтнӑ иккен, чӑвашсем ӑна сурӑх парайман.
Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
2. Йытта тухнӑ ҫынсенчен сыхланӑр, усал ӗҫ тӑвакансенчен сыхланӑр, ӳт кастарассинчен те сыхланӑр.2. Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
Флп 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Пушӑ сӑмах ҫаптарса тупа тӑвакансенчен ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑрать, вӗсем тавлашнине илтсессӗн хӑлха питӗрӗнсе ларать.14. Пустословие много клянущихся поднимет дыбом волосы, а спор их заткнет уши.
Сир 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Эй Турӑҫӑм! тӑшманӑмсенчен хӑтарсам мана, хама тапӑнакансенчен хӳтӗлесем мана; 3. йӗркесӗр ӗҫ тӑвакансенчен хӑтар мана; юнӑҫлӑ ҫынсенчен ҫӑл мана: 4. акӑ вӗсем манӑн чунӑма сыхласа тӑраҫҫӗ; мана хирӗҫ вӑйлисем пуҫтарӑнаҫҫӗ: усал ӗҫӗмшӗн мар, Ҫӳлхуҫамӑм, ҫылӑхӑмшӑн та мар, 5. айӑпӑм ҫук ҫӗртех пухӑнаҫҫӗ, вӑрҫӑ вӑрҫма хатӗрленеҫҫӗ; мана пулӑшма тӑрсамччӗ, курсамччӗ.
Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1