Поиск
Шырав ĕçĕ:
Машинӑна чарса, ҫак вутӑ лавӗ ҫинчи ҫынна хам вырӑна лартса ярас килчӗ, хам вара ҫуна ҫине хӑпарса ларнӑ пулӑттӑм та ҫул тытӑттӑм тӑван анне килне!
Ҫул ҫинче // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 108–110 с.
Тӑтӑшах эпӗ хамӑн Ярикӑн сӑмси ҫине ытараймасӑр пӑхса шухӑша каятӑп: «Манӑн ҫакӑн пек аппарат пулинччӗ, вара эпӗ чечексемпе витӗннӗ хӗрлӗ уҫланкӑ тӑрӑх ҫиле хирӗҫ чупӑттӑм та, хама кирлӗ шӑршӑсене тытӑттӑм»! тетӗп.
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
Эпӗ тепӗр аллипе ялав тытӑттӑм та ӑна малалла йӑтса кайӑттӑм.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ сан аннӳ вырӑнӗнче пулсан, пӑяв тытӑттӑм та, пӗрре лайӑх кӑна ҫаптарса илнӗ пулӑттӑм сана.Я бы на месте твоей мамы взял веревку да вздул тебя хорошенько.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Енчен те ӗҫлеттерес шухӑш ҫеҫ пулнӑ пулсан эп ниме те пуҫтарӑттӑм, темиҫе ҫынна тара та тытӑттӑм.Если бы только что-то сделать, я бы наняла бригаду, или собрала бы родственников и друзей.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
- 1