Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытӑнтӑн (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ, Актай, ытлашши ашкӑнма тытӑнтӑн.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Анчах эсӗ каллех шанмасӑр тӗпчеме тытӑнтӑн

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эсӗ ун ҫине ют ҫынла пӑхса ятлаҫма тытӑнтӑн!

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тытӑнтӑн пулсан пур ӗҫе те кирлӗ пек тивӗҫлӗ те вырӑнлӑ тата палӑртнӑ вӑхӑтра тума тӑрӑшмалла.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

— Эс каллех ыйтатӑн, эс каллех ыйтма тытӑнтӑн, тата тепӗр ыйту парсассӑнах эс ӑна вӗлерсе хурассине пӗлетӗн пулсан та ыйтатӑн!

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Е ӑҫта та пулин урӑх урама ҫӳреме тытӑнтӑн?

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ӗмӗр тӑршшипе литературӑри вӑрӑсене, леш «Плаки атти» тенисене тытса пурӑнтӑн та, халь вара ху та вӑрлама тытӑнтӑн пулать?

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

«Вунпиллӗкрех ӗне сума тытӑнтӑн эсӗ, Александра Петровна, — малалла илтӗнчӗ директор сасси.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Ҫак инкек хыҫҫӑн кӑштах та пулин улшӑнтӑн, тӗнче ҫине этем куҫӗпе пӑхма тытӑнтӑн пулсан — атя манпа пӗрле, пурнӑҫа ӗлӗкхи пекех ӑнланатӑн пулсан — юлах.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Кӑлпассине касма тытӑнтӑн та чарӑнма та пӗлместӗн.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эсӗ пасарти пек хаклашма тытӑнтӑн.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӗ ак эсӗ вӗрентме тытӑнтӑн.

Теперь вот ты взялся.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр клуб тума тытӑнтӑн пулсан, кулянса пӗтетӗн: мӗнпур укҫана чиксе хума лекет.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Мӗн шавлама тытӑнтӑн эс унта?!

— Чего это ты там расшумелся?!

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эсӗ каллех, Тарье инке пек, вырӑнсӑр сӳпӗлтетме тытӑнтӑн иккен.

Опять ты, как тетка Дарья, с приметами.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Итле-ха, — терӗ Карло хыттӑн, — эпӗ сана халӗ туса тата майлаштарса та пӗтереймен-ха, эсӗ ашкӑнма та тытӑнтӑн

— Послушай, — сказал Карло строго, — ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться…

Карло йывӑҫ пукане тӑвать те ӑна Буратино ят парать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Эпӗ чунтанах вӗренеттӗм, — кирек мӗнле ӗҫе те ша тытӑнтӑн пулсан, лайӑх тӑвас пулать.

Я учился добросовестно, — всякое дело надо делать хорошо, коли взялся за него.

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Вӑрансан татах аташма тытӑнтӑн.

Проснулась и опять стала заговариваться.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ҫитӗ, мӗн эс ҫав айвансене сума тытӑнтӑн! — чарчӗ мана Маринка.

— Ну, ладно, что ты взялся этих дураков перечислять! — остановила его Маринка.

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Кала-ха мана, Артур, ҫавӑн ҫинчен хӑҫантанпа шухӑшлама тытӑнтӑн эсӗ? — тесе ыйтрӗ Монтанелли ун енне ҫаврӑнса, хытӑрах сасӑпа.

— Скажи мне, Артур, как давно стал ты думать об этом? — серьезно спросил Монтанелли.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней