Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытӑнсаччӗ (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чочой тӑркӑчне пӳлӗмрех виҫсе пӑхма тытӑнсаччӗ, анчах шӑп ҫак вӑхӑтра алӑк уҫӑлчӗ те, пӳрте тата тепӗр ача кӗрсе тӑчӗ.

Чочой сделал попытку примерить коньки прямо здесь, в комнате, но в это время дверь отворилась, и на пороге показался еще один мальчик.

Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӗр кун савалать, тет, икӗ кун, виҫӗ кун, тӑватӑ кун, хами хут хулӑнӑш кӑна тӑрса юлсан, хоп! ҫеҫ ярса илчӗ, тет, пуҫне: ку хӑмана мӗн валли савалама тытӑнсаччӗ ҫак, тесе, тин шухӑшлама тытӑнчӗ, тет…

День строгал, другой, третий, а когда доска стала не толще бумажного листа, схватился он за голову, для чего он доску эту строгать начал!

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Чижик анма тытӑнсаччӗ ҫеҫ, Машка хаяррӑн нӑрик! тутарса илчӗ.

Чижик хотела слезть, но Машка грозно хрюкнула.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ӑна хирӗҫ тавӑрса калама тытӑнсаччӗ ҫеҫ, ҫав вӑхӑтра такам ҫав тери хытӑ уласа ячӗ.

Чижик только что собиралась ему ответить, как громкий вопль пронесся по классу.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак йӑнӑша пула ирӗккӗн те пӗр именмесӗр калаҫма тытӑнсаччӗ те ӗнтӗ Ай-гу!

Она в нем ошиблась, поэтому и вела себя слишком свободно, даже грубо.

Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней