Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытӑниччен (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кирпӗчрен ҫуртсем хӑпартма тытӑниччен чӑвашсем йывӑҫ пӳртсем лартнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Ҫитсен, каҫхи апат хатӗрлеме тытӑниччен шӑм-шака кӑшт кантарас шутпа, алла ҫӗнӗ хаҫат илчӗ те койка сине йӑванчӗ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

— Эсӗ шырама тытӑниччен пире пурне те тытса хупаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл хуть те хӑҫан та курорта кайнӑ чух ҫул ҫинче тата курорта ҫитсен малтанхи кунсенче — хӑйӗн хыҫҫӑн кам та пулин ҫӳреме тытӑниччен, хӑй ӑшӗнче ку ҫын ҫинче «чарӑнса тӑма юрать» тесе шут тӑвиччен — пӑшӑрханса хумханнӑ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тырпул пухса кӗртме тытӑниччен, уй-хир пушаниччен кӗтӳсем пурте унта кӗшӗлтетеҫҫӗ.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чӳлмек ҫапма тытӑниччен станоксем ӑсталас, сентресем тӑвас ӗҫ тупӑнать, ӗҫ нумай.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Эпир вара Сӑр вӑрманне чакса кайрӑмӑр та юр кайма тытӑниччен унта пурӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӗм вӑрмана кӗрсе, ҫынсенчен тарса ҫӳреме тытӑниччен пӗр пилӗк ҫул Аванкай Килтеш ялӗнче пурӑнчӗ.

Помоги переводом

Йӗкӗт тени юлнӑ-и пирӗн? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Фашистсем хускалма тытӑниччен вӗсен урӑх ҫӗре, хайхи чул ӳплене, куҫма кирлине Кирук ӑнланчӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Тӗрлеме тытӑниччен малтан маркерпа ӳкерчӗкне тӑватпӑр кӑҫатӑ ҫине вара кукӑр йӗпсемпе тӗрлеме тытӑнатпӑр.

Помоги переводом

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

Унпала революцилле юхӑм ҫинчен калаҫма тытӑниччен вӑл шанӑҫлӑ ҫынне тӗпчеме шут тытрӗ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Энтрей ӗҫме тытӑниччен укҫине кӑларчӗ.

Помоги переводом

Энтрей мыскарисем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Эс ял Совет председателӗпе калаҫрӑн-и? — терӗ вӑл, тӗпӗ-йӗрӗпе ыйтса пӗлме тытӑниччен малтан.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эппин, ӗҫе тытӑниччен кӑшт ҫырткаласа илер мар-и?

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсене тытӑниччен лайӑх хатӗрленӗр.

Нужна хорошая подготовка перед предстоящим «боем».

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чир тухтӑр е организм пиҫӗхтӗр тесен, ҫапӑнма тытӑниччен тип мунчара тар кӑларса ларас пулать.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Апат ҫисе ан тӑр эппин, алӑксене ҫӗмӗрме тытӑниччен ӗлкӗреймӗн тата!

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах та калаҫма тытӑниччен капитан каллӗ-маллӗ уткаларӗ, шухӑшӗсене пуҫтарчӗ.

Однако, прежде чем заговорить, капитан прошел взад-вперед, чтобы сосредоточиться.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Вулама тытӑниччен капитан кӑштах намӑсланса испан суханӗпе ӑшаланӑ шутсӑр чаплӑ бифштекс пирки ӗмӗтленчӗ.

Прежде чем приняться за чтение, капитан стыдливо помечтал о великолепных бифштексах с жареным испанским луком.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Вӑл, ахӑртнех, темӗншӗн канӑҫсӑрланать, палламан ҫынпа калаҫма тытӑниччен чылай хушӑ тимлӗ итлерӗ.

Он был, по-видимому, озабочен и долго прислушивался, прежде чем заговорил с незнакомцем.

Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней