Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тыттартӑм (тĕпĕ: тыттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сывлама чарӑнчӗ пулсан та, чечек ҫыххине унӑн аллине тыттартӑм.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Джинсӑн хыҫалти кӗсйинчен тарпа нӳрленме ӗлкӗрнӗ пилӗк тенкӗлӗх укҫана кӑларса аллинчен вӑр-вар тыттартӑм манӑн пурнӑҫ урапин ямшӑкне: «Пилӗк минут хушши кӗт те, кайран кайма пултаратӑн», — тесе университет ҫуртне чупса кӗрсе кайрӑм.

Помоги переводом

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Чӗрери шиклӗ туйӑмсене ҫӗнтерсе эпӗ ӑна ӳкерчӗке тыттартӑм.

Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Виҫӗ-тӑватӑ ҫула яхӑн ҫӗр ҫывӑрмасӑр тенӗ пек муритленсен ал ҫырӑвне Ямаш Ваҫҫине тыттартӑм, вӑл ун чух журнал редакторӗнче ӗҫлетчӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Адъютантне хайхи трофейӑсене тыттартӑм, унтер-офицерӑн планшетне капитана патӑм.

Помоги переводом

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

— Ме, — тыттартӑм ӑна ҫав кӗнекене.

Помоги переводом

Шанчӑклӑ мел // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 52–54 с.

Хӗрлӗ сӑмсана симӗс укҫа тыттартӑм та алӑка хупрӑм, ҫывӑрмалли пӳлӗме васкарӑм.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Чӗтрекен алӑпа тыттартӑм та ҫӑкӑр-тӑвара, аяккалла пӑрӑнтӑм.

Дрожащей рукой я подала хлеб-соль и отошла в сторону.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Эпӗ коллегӑна алӑри сочинение тыттартӑм.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Чӑматанран хутпа чӗркенӗ пӗчӗк аш кукӑлӗсем кӑлартӑм та Валентина Ивановнӑна тыттартӑм:

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Акӑ эпӗ сан тапочкисене сапларӑм, — тесе вӗсене хуҫине мӑнкӑмӑллӑн тыттартӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

«Пӗр пус та ҫухалман сирӗн укҫӑр. Акӑ, эп тупрӑм вӑл укҫана», — терӗм те портфеле ҫак хӗрарӑма тыттартӑм.

Помоги переводом

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Пӗр аллине шӑпӑр тыттартӑм, тепӗрне — мунча милӗкӗ.

Помоги переводом

Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.

Икӗ роман шыраса тупрӑм та вӗсене матроса тыттартӑм, Дэзие кайса пама ыйтрӑм.

Разыскав два романа, я передал их матросу с просьбой отнести девушке.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫак ҫынсемпе юнашар пурӑнасси питӗ хӑрушӑ, вара эпӗ вӗсене ҫул ҫинелӗх пусма татӑкӗсем тыттартӑм та каялла кайма ирӗк патӑм.

Опасно было держать при себе таких людей, и я, снабдив их на дорогу тканями, послал их обратно.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ хут пачкине ӑна каялла тыттартӑм.

Я протянул пачку обратно:

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Кӗсъерен ылтӑн енчӗкне кӑлартӑм, чун-чӗрепех парӑннӑ пек туса, ӑна хуҫана тыттартӑм.

Я вынул из кармана кошелек с золотом и с видом полной покорности вручил его хозяину.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Февралӗн 21-мӗшӗнче эпӗ «маяк» ҫинчен килнӗ курьера Кузнецова леҫсе памалли пакет тыттартӑм:

21 февраля я передал курьеру с «маяка» пакет для Кузнецова.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мунча ҫӑраҫҫине ҫӗмӗрчӗҫ, темиҫе ҫын пӗр харӑсах алӑкран хӗсӗнсе кӗрсе кайрӗҫ, анчах ҫав самантра тенӗ пекех каялла тухрӗҫ, эпӗ ҫав вӑхӑтра патака Ромаҫа тыттартӑм та, хам ҫӗртен теприне илтӗм.

Замок бани сломали, несколько человек сразу втиснулось в дверь и почти тотчас же вылезли оттуда, а я, тем временем, сунул кол в руку Ромася и поднял с земли другой.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Апла пулсан, эп ӑна пӑртак ответ тыттартӑм ак…

— Вот я его и наказал немножко…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней