Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытмасть (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каччӑ хӗр патне шӑнкӑравлать, лешӗ телефонне тытмасть.

Помоги переводом

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Кулюкка, вут-кӑвартан сыхланаканскер, укҫине пӳртре тытмасть.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ямшӑк-мӗн тытмасть вӑл.

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ашшӗшӗн ывӑлӗ явап тытмасть теҫҫӗ тӗрмерисем.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Машина ҫинчен пуҫра та шухӑш тытмасть.

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Асту, ывӑлӑм, айӑпсӑр ҫын куҫҫулӗ ҫӗре йӗпетсен, вӑл сана текех тытмасть, йышӑнмасть, ҫӗклеме пултараймасть.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Энтрей алла пушӑ-качка тытмасть.

Помоги переводом

Сахар кӳрши // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Мӗнле тытмасть вӑл хӑй сӑмахне?

Помоги переводом

18. Сарайчик хули // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Миҫе асӑрхаттарнӑ эп ӑна, ма хытӑрах тытмасть мӑрсасене, ма итлемест пиччӗшне тет.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗллӗ тӑпра вӗсене тытмасть.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

«Ҫук, хӑваласа яратӑп эп ку Миккие, — тесе вӑл черккине тытма хӑтланать те — тытмасть, тӳрленсе ларса ансар пит еннелле ҫаврӑнать.

— Нет, не я буду, если не прогоню этого лодыря Микки! — хватаясь за рюмку, отрывисто говорит он, но ставит ее снова на стол и, выпрямившись, обращается к золотарю:

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавӑнпа та вӑл сана ҫынсен куҫӗ умӗнче ниме юрӑхсӑр ҫын туса хурать, каларӗ тесе калӑн, фермӑра та тытмасть.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Мана паян Петров сӑмахӗсем питӗ тӗлӗнтереҫҫӗ, — терӗ вӑл, Левентей ҫине витӗр пӑхса, — Петров ҫак ларура хӑйне пӗрре те малта пыракан колхоз председателӗ пек тытмасть, эпӗ сирӗнпе ҫыхланмастӑп, тесе мухтанать.

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӗтерне лашасемшӗн ответ тытмасть, ҫапах та чӑтайман, Сехре мӗнле ӗҫленине курнӑ та правленине чупса пынӑ.

Помоги переводом

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Липа калаҫать, кулать, шӳт тӑвать, ушкӑнра та, иккӗн чухне те хӑйне нихҫан та чӗмсӗр тытмасть, ҫапах та чӗре туйӑмӗсем ҫинчен калаҫма тытӑнсан, шӑпӑртах пулать, ҫӑварне шыв сыпать тейӗн.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хусантан хыпар килнӗ ав: Сафа-Гирей присяга тытмасть, пищальсене памасть.

Помоги переводом

4. Шигалей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӑнаҫлӑ тытмасть вӑл хӑйне, князь тесе пуҫне каҫӑртмасть.

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Колхозӗ пур, анчах выльӑх-чӗрлӗх тытмасть.

— Колхоз есть, но скот не держит.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

— Юрӗ-ҫке, хӗрӗм, аҫуна Урасмет нӳхрепе хӑратмалла ҫеҫ хупнӑ пулӗ-ха, ан шиклен, нумаях тытмасть пулӗ-ха, — терӗ ывӑлӗ пӳртрен тухсан Нетӳҫ инке.

Помоги переводом

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурпӗрех нимӗнле явап та тытмасть.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней