Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тухмӗччӗ (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанах санпа канашламаллаччӗ, капла та пулса тухмӗччӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗҫе ыттисемпе пӗрлех тухать-ха вӑл, тухмӗччӗ — бригадир хӑвалать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑй кӑна, хусах каччӑ (халӑх калашле, «пӗр кут та пӗр пуҫ»), пулсан темех марччӗ-ха, ҫак пӑтӑрмах та сиксе тухмӗччӗ, анчах Мӗтрин ҫамрӑк арӑмӗ пур-ҫке.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Шӑна ҫӑтман пулсан, хӑсӑк тухмӗччӗ! — терӗ Андрей пӗр хушӑ шарламасӑр тӑнӑ хыҫҫӑн.

— Не глотали бы мух, так не вырвало бы! — помолчав, сказал Андрей.

XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Халь пулсан, тен, тухмӗччӗ те ун, ав мӗнле ӳссе кайнӑ вӑл!

А сейчас она видите какая уже вымахала!

13 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней