Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем пынӑ ҫӗртех малтан чавса хатӗрленӗ шӑтӑксене пырса тӑрӑнаҫҫӗ те — тухаймаҫҫӗ, ӳпӗнсе каяҫҫӗ, тухаймасӑр чаваланаҫҫӗ, е вӗсем чаваланнӑ вӑхӑтра вӗсене салтаксем ҫывӑхах пырса гранатӑпа чыхӑнтараҫҫӗ…
5 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.
Кӑнтӑр поселокӗнче пурӑнакансене шӑнкӑравлаҫҫӗ, шӑнкӑравлаҫҫӗ, шӑнкӑравласа тухаймаҫҫӗ.
Каллех ҫӳп-ҫап // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61151
Хӑйне килӗшекен ҫынсем унӑн кирлӗ пекех пулса тухаймаҫҫӗ пулсан та, пысӑкрах начальниксене е, калӑпӑр, «вӑрҫӑра вилнӗ ҫынсен ҫемйисене пулӑшас енӗпе ӗҫлекен обществӑри» пӗр-пӗр дама-патронессӑна вӑл пурнӑҫра вӗсем мӗнле ҫавӑн пекех туса кӑтартать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чӑнах иккен, леш «тискер» этемӗ кӑткӑсене тытма кӑткӑ йӑвисем ӑшне виҫшер-тӑватшар пушӑ бутылкӑсем лартса тухнӑ; бутылкӑ тутине тутлӑ ҫимӗҫпе сӗрнӗ пулмалла, кӑткисем пырса сырӑнаҫҫӗ те шала, бутылкӑ ӑшне, ӳкеҫҫӗ, каялла тухаймаҫҫӗ.
«Тискер» этем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 17–19 с.
Калӑпӑр, хӑш-пӗр ялта ҫынсем кӗрлӗ-ҫурлӑ урамсене кӗрсе тухаймаҫҫӗ.
Урамсемпе парксем ҫуталччӑр каҫсерен – шикленмӗ чун утсассӑн та пӗччен // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%83%d1% ... %b5%d0%bd/
Хамӑрӑннисем патне сиктерсе ҫитрӗм те, юлташӑмсене калатӑп: «Пирӗннисем серепене ҫакланчӗҫ пулмалла, хӑтӑлса тухаймаҫҫӗ», тетӗп.Прискакал к своим и говорю: «Влопались наши, должно, не выберутся».
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ шӑпрах кул, — терӗ Ассунта пайӑн-пайӑн, мӗншӗн тесен ҫак сӑмахсем туллин тухаймаҫҫӗ — ахӑлтату чӑрмантарать, — тепӗр тесен — кулах…
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Мӑшкӑл вӗт: ку таранччен маяк лартса тухаймаҫҫӗ!
II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.
Таҫта лере, хупӑ чӳречесем хыҫӗнче, пурнӑҫ йӑшӑлтатса хусканкалать, анчах уҫӑ сас та, юрӑ та, макӑру та хӗсӗнсе тухаймаҫҫӗ ансӑр хушӑксем витӗр.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫумӑр лӑпланчӗ, анчах хӗвелӗн пайӑркисем сӑра пӗлӗтсене шӑтарса тухаймаҫҫӗ.Дождь утих, но лучи солнца не могли пробить густой завесы облаков.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Халь эпир кӗрхи ҫумӑрсемпе ҫӑрӑлса, путӑкланса пӗтнӗ, шӑнтса пӑрахнӑ ҫулпа лаша лавӗ ҫинче кӗлтти-мелтти сикелесе пыратпӑр. Кун-ҫулӑмӑрсем те сикчевлӗ йӑрӑмран тухаймаҫҫӗ», — тет атте.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Аяккинчи алӑксем патнелле ыткӑнса пырса чыхӑнаҫҫӗ, анчах пӗри те тухаймаҫҫӗ.Ломанулись в боковые двери и так сбились, что ни один не выйдет.
25-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Анчах та, пыр тӗпне капланса пыракан сӑмахсем сасартӑк йывӑрланнӑ чӗлхинчен темшӗн вӗҫерӗнсе тухаймаҫҫӗ.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
— Стена витӗр тухаймаҫҫӗ вӗт вӗсем!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
- 1