Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тусӗсене (тĕпĕ: тус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӳршӗ регионти воин хӑйӗн ентешӗсене, ашшӗ-амӑшне, тӑванӗсене, тусӗсене, ҫемйине тата уйрӑмах ачисене салам каланӑ.

Воин из соседнего региона передал привет землякам, своим родителям, родственникам, друзьям, семье и особенно своим детям.

Свердловск облаҫӗнчи боец Пушкӑрт воинӗсене шанчӑклӑ юлташсем тенӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... en-3657235

Каласа паратӑп тесе, вӑл хӑйӗн бригадинчи тусӗсене темиҫе хутчен те куҫран тинкерсе пӑхнӑ, анчах вӗсен яланах таса та илемлӗ сӑнӗсене, ӑшӑ та хаваслӑ куҫӗсене курсанах пуҫне уснӑ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Паян хаҫат тусӗсене Мурашкинсен ҫемйипе паллаштарас терӗм.

Помоги переводом

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Шел, тусӗсене бандит илсе кайиччен ҫитеймерӗҫ.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Ҫынсене час-часах журналсемпе киноэкрансем ҫинче хӑйсен ҫывӑх хурӑнташӗсене е тусӗсене курнӑ пек туйӑнать.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Инҫетренех вӑл хӑйне кӗтсе илекен тусӗсене палласа илетчӗ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан вара, авлансан, текех туссем юлмарӗҫ ӗнтӗ, мӗншӗн тесен арӑмӗ унӑн тусӗсене юратмастчӗ, лешсем те ун арӑмне кӑмӑлламастчӗҫ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пушкӑртстанпа Раҫҫей халӑх артисчӗ «Пушкӑртстан тусӗсене пухать» пысӑк концертӑн хедлайнерӗ пулса тӑнӑ Пушкӑрт Республикин кунӗсен шайӗнче Санкт-Петербургра.

Народный артист Башкортостана и России стал хедлайнером большого концерта «Башкортостан собирает друзей» в Санкт-Петербурге в рамках Дней Республики Башкортостан.

Николай Басков юрра пушкӑртла вӗренме сӑмах панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3408595

«Вӑл хӑйӗн ҫывӑх тусӗсене, ӗҫтешӗсене, унӑн ҫап-ҫутӑ, хӑйне евӗрлӗ пултарулӑхне хисеплекенсене асӗнче те ҫавӑн пек юлӗ», - вӗҫленӗ Президент.

«Такой она и останется в памяти близких, друзей, коллег, всех почитателей ее яркого, самобытного дарования», — заключил президент.

Путин Вера Васильева актриса вилни тавӑрайми ҫухату тенӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... en-3380774

— Пӗрерӗн-пӗрерӗн пушар сарайне пырӑр, унта Энтрей пиччене хатӗрлеме хушнӑ эпӗ, — терӗ Микки тусӗсене хирӗҫ.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Хӑй ҫемйине те, тусӗсене те тӗл пулнӑ.

Он встретил свою семью, друзей.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

— Хӑйсен тусӗсене сирӗн пеккисем хӑвӑрт манаҫҫӗ мар-и?

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Шатра Кӗркурийӗ, Чӑваш ҫӗрӗнчен чӗрӗк ӗмӗр каярах Пушкӑрт ҫӗршывне куҫса кайнӑскер, Шупашкара уява килет те хула ҫав тери ӳссе кайнӑран ӗлӗкхи урамсене те, тӑванӗсемпе тусӗсене те тупаймасть.

Помоги переводом

Николай Айзман пьесисем // А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 83 с.

Вӑл ним пулман пекех, вырӑн ҫине ҫывӑрма кӗрсе выртнӑ-мӗн, анчах унан ҫавӑнтах тӑрса, хӑйӗн тусӗсене вырнаҫтарнӑ камерӑна кайса ларма тивнӗ.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ҫавсене вӑрласа тухас тесе ертсе килнӗ те вӑл хӑйӗн тусӗсене.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Анчах унпа унччен туслӑ пулнӑ Шупашкар воеводи халь ӗнтӗ Шуртансене майлӑ, вӑл хӑйӗн Мускаври тусӗсене Урхана нӳрӗ те сивӗ нӳхрепе хупса хума ыйтать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Пурте вӗсен тискерлӗхӗнчен тӗлӗнчӗҫ, вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗнӗ тусӗсене шеллерӗҫ.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унти пӑлхавҫӑсене, унӑн тусӗсене тӗп тӑвар…

Помоги переводом

Ыратнӑ ҫӗре ал пырать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӗтмен ҫӗртен тӑшманпа тӗл пулни, хаяр ҫапӑҫу, тусӗсене ҫухатни, ялти пуянсемпе пупсене вӗлерни…

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗтӗм усал-тӗселе, хӑйӗн тусӗсене чӗнсе илсе ҫын ҫине янӑ.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней