Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхламастпӑр (тĕпĕ: тунсӑхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ хам та, вӑл хӑй пӗлмен япаласем ҫинчен ним усӑсӑр шухӑшласа пуҫне ан ҫӗмӗртӗр тесе тӑрӑшатӑп, ҫавсем ҫинчен шухӑшлама пӑрахтарсан, хӑйӗн туйӑмӗсем ҫителӗксӗррине пӗлмӗччӗ ача; эпир хамӑр та-ҫке, мӗнпур пилӗк туйӑмпа усӑ куракансем, улттӑмӑшӗ ҫуккишӗн пачах тунсӑхламастпӑр.

Я стараюсь, чтобы никакие внешние вызовы не наводили его на бесплодные вопросы, и если б удалось устранить эти вызовы, то мальчик не сознавал бы недостатка в своих чувствах, как и мы, обладающие всеми пятью органами, не грустим о том, что у нас нет шестого.

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

— Ҫапла, тунсӑхламастпӑр, — ҫирӗплетрӗ Степа, алӑк ҫинелле кӑтартса.

— Да, не скучаем, — подтвердил Степа и выразительно показал глазами на калитку в изгороди.

18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Халӗ пурӑнатпӑр, сан пирки тунсӑхламастпӑр.

А пока живем, по тебе не скучаем.

18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней