Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тултармалла (тĕпĕ: тултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ мана Лишайкинах кирлӗ, Лишайкинпах план тултармалла.

Помоги переводом

27 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫырткаламаллине банкӑсене вӗррилле тултармалла та хупӑлчасемпе хупмалла.

Закуску в горячем виде нужно выложить в банки и закрутить крышку.

Хӗлле какайпа пӗрле ҫимелли пикантлӑ ҫырткаламалли! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/apach-tatl-p ... li-3418066

Вӗтетнӗ ыхра хушмалла, тата 5 минут пӗҫермелле те уксус хушмалла, икӗ минут пӗҫермелле те банкӑсене тултармалла.

Дoбавить рaздавлeнный (измeльчeнный) чecнoк и пoварить eще 5 мин. Дoбaвить yксyс, пoваpить пapy минут и рaзлoжить пo банкам.

Кабачкинчен тунӑ аджика // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/apach-tatl-p ... ka-3407193

Йӗркеленнӗ ҫак никӗсӗн мультипликат эффекчӗ пултӑр тесен Чӑваш Ен Правительствин ятарлӑ экономика зонисене те, ҫавӑн пекех ҫӗнӗрен туса хуракан уйрӑм ҫын технопаркӗсемпе патшалӑхӑн индустри паркӗсене те май пур таран резидентсемпе тултармалла.

Для достижения мультипликативного эффекта сформированной базы Правительству Чувашии необходимо максимальное наполнение резидентами особой экономической зоны, вновь создаваемых частных технопарков и государственных индустриальных парков.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Плана тултармалла, халь чӗртавар ҫитмест тата.

Помоги переводом

Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.

Анчах ҫак ята илес тесен 10-мӗш ачин ҫулталӑк тултармалла.

Но для того, чтобы получить его, десятому ребенку должен исполниться год.

Канашра хӗрарӑм 12-мӗш ачине ҫуратнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33859.html

Пире, ял Советне, уйрӑм план панӑ, пирӗн ҫав плана тултармалла.

Помоги переводом

Каллех Советра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Конкурса хутшӑнас текенсен сайтра анкета тултармалла, видеосалам, проект презентацине вырнаҫтармалла, тест ыйтӑвӗсене хуравламалла.

Помоги переводом

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Малтан ӗнерхи пек линейкӑпа йӗр тумалла, вара хӑман пӗр айккине ҫекӗл ҫырса тултармалла.

Помоги переводом

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑй ирӗкӗпе ятарлӑ ҫар операцине каяс текенсен Патшалӑх пулӑшӑвӗсен порталӗнчи «Стань добровольцем» сервиса кӗмелле, унта кама илни ҫинчен калакан информаципе паллашмалла, анкета тултармалла, ҫитме меллӗ ҫар комиссариатне суйламалла, заявка ямалла.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ сервис ҫара кайма // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/ce%d0%bde-% ... %bc%d0%b0/

Эртелте мастерскойсем уҫса тултармалла, ялта радиоузел туса лартмалла тата тем те пӗр.

Помоги переводом

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вара плана кӑшт та ытларах тултармалла мар-и?

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эп шутланӑ тӑрӑх, эсир виҫӗ кун каяллах плана тултармалла, — терӗ Михала пичче.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Джесси Тренган тепӗр уйӑхран ҫирӗм пӗр ҫул тултармалла.

Джесси Тренган через месяц должен был исполниться двадцать один год.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тергенспа Ботредж талӑкӗпе ӗҫлейччӗр тесе Стомадор вӗсене михӗсем пама сӗнчӗ, — вӗсен тӑпрана ҫав михӗсене тултармалла та пусӑран тухнӑ тӗле — ҫӳле — лартмалла, лавкка хупӑнсанах Галеранла Стомадорӑн акшара сарайне кӗртсе тӑкмалла.

Чтобы Тергенс и Ботредж могли работать круглые сутки, Стомадор придумал дать им мешки, куда они должны были складывать известняк и приставлять их к выходу наверх, чтобы после закрытия лавки Галеран и лавочник снесли их в сарай.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хутшӑнакансен пӗр хайлав тӑрӑх ӳкерчӗк хатӗрлемелле, унтан анкета-заявка ҫырса тултармалла, ӗҫе ӳкерсе илмелле те ака уйӑхӗн 22-мӗшӗччен йӗркелӗҫӗсен электронлӑ адресӗпе материала ярса памалла: dkrovesnikckscheb@yandex.ru.

Участникам необходимо сделать иллюстрацию к одному из произведений, затем заполнить анкету-заявку, сфотографировать работу и прислать материалы на электронный адрес организаторов: dkrovesnikckscheb@yandex.ru до 22 апреля.

Иван Яковлев хайлавӗсем тӑрӑх ӳкерчӗк ӑмӑртӑвне ирттерӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31566.html

Юхан шыв патне юлашки хут пырсан, — пичкесӗр пуҫне вӗсен тата икӗ витрене шыв тултармалла — матроссем чул ҫине ларчӗҫ.

Придя к ручью последний раз, чтобы захватить, кроме бочки, еще два полных ведра воды, матросы присели на камни.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Пурӑннӑ пулсассӑн вӑл кӑрлач уйӑхӗн 18-мӗшӗнче 90 ҫул тултармалла пулнӑ.

Если бы он безвременно не скончался, ему бы 18 января исполнилось 90 лет.

Колхоз председательне асра тытса асӑну хӑми вырнаҫтарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30796.html

Ҫил тухсассӑнах — вӑл тӗркӗшсе пит-куҫсене сапса тултармалла.

Поднимется ветер — все это полетит в рожу…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Япаласем урлӑ калаҫакансем пӗрле пухӑнсан, вӗсен пӳлӗмне калаҫма кирлӗ темӗн тӗрлӗ япаласем тултармалла пулать.

Надо только наполнить комнаты, где собираются сторонники этого языка, самыми разнообразными предметами.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней