Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эп пӗлмен туйӑмсен ултавне Чӑнлӑхран иртерех уйӑрмашкӑн.
Хура пӗлӗт йӗрет куҫҫульпе // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.
Ҫӗнӗ туйӑмсен тӗнчи валли алӑк уҫӑлчӗ ун чӗринче.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Музыка тӑршшӗпех ансат та, вӑйлӑ та, сарлака та, хӑватлӑ та янӑрарӗ, кунта кӑмӑл улшӑнӑвӗсен, туйӑмсен пуянлӑхӗпе мухтанас тени, хама та субъективлӑ кӑтартас тени тата виҫерен тухнӑ пафос — нимӗн те ҫук…
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Ӑна пӗр вӑхӑтрах ҫивӗччӗн ыраттаракан та, ҫав вӑхӑтрах кӑшт ҫеҫ савӑнтаракан темӗнле сисӗм тӑршшӗпех шелсӗр пӑчӑртаса тӑчӗ, туйӑмсен вичкӗн хире-хирӗҫлӗхӗ ун чӗрине канӑҫ памарӗ.
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Писатель пӗр-пӗр произведенире хӑйӗн шухӑшӗсене, ӑнланӑвӗсене, пӑхавӗсене эмоцилле-эстетикӑлла майсемпе каласа парать, туйӑмсен конкретлӑ формипе кӑтартса парать.
Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.
Ҫур ӗмӗре мӑшӑрпа пӗрле утса тухма вара ҫӑмӑл-и, ҫулсем иртсен те туйӑмсен хӗрӳлӗхне упраса хӑварассишӗн камӑн ытларах тӑрӑшмалла; Ҫак ыйтусен хуравне тупас тӗлӗшпе Тавӑтри Геннадийпа Александра Семеновсем патне ҫитетӗп.
Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html
Анчах кирек мӗнле лару-тӑрура та малтан лайӑх шутламалла, унтан тин пуҫӗпех туйӑмсен авӑрне путмалла.Но все же в любой ситуации лучше сначала подумать, а уже потом с головой окунаться в мир эмоций.
10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Туйӑмсен хӗрӳлӗхӗнчен хӑвӑр та тӗлӗнетӗр.
38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Анчах асӑрханӑр: туйӑмсен авӑрне пуҫӗпех кӗрсе ан ӳкӗр.Только будьте разборчивы: не бросайтесь сразу в омут с головой.
30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тусӑм, тавлашни усӑсӑр, — эпӗ хамӑн туйӑмсен шайне лайӑх тӗшмӗртетӗп: манӑн халӗ пӗччен юлмалла.Спорить бесполезно, дружище, — у меня такое самочувствие, когда лучше остаться одному.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Туйӑмсен пӗлтерӗшӗпе чӑннипех ултавсӑр, анчах ӑна тивӗҫлех мар эгоизм халӗ Детрейшӑн пӗтӗмпех уҫӑмлӑ.Бесспорно искренний, по значению чувства, но неестественный эгоизм Детрея стал вполне ясен ему.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Унӑн алли чӗтрет: сӗтелрен шаклатрӗ те флакон вырӑнтах тӑрать, — хӗрхенӳҫӗ эшафота тивӗҫлӗ туйӑмсен чӗмсӗр кӳнтелене.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Эпӗ — туйӑмсен лайӑх ас тӑвӑмӗллӗ ҫынсен йышӗнчен, ҫавӑнпа та Дэзи ҫинчен шухӑшланӑ май ӳкӗнӳллӗ пусӑрӑнчӑклӑх туятӑп, — ӗнер хамӑн хӑтлану ӑнӑҫманшӑн куляннипе ӑна саланкӑрлӑн кайма ирӗк панӑшӑн.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Туйӑмсен ҫакнашкал ҫыхӑнӑвне «психологи» теҫҫӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн йывӑр куҫӗсем пӗтӗмпех вӑранса ҫитрӗҫ, вӗсенче туйӑмсен аптӑравлӑхӗ — флегмӑпа тилӗрӳ хутӑшӗ — палӑрать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак калаҫу вӗҫленсен — туйӑмсен тытӑнкӑллӑ сывлав евӗр тӗлӗнмелле тӗрткелешӗвӗнче — «Дувр» отеле шӑнкӑравларӑм.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ иккӗлле вӑййа ҫапла калатӑп, эпир ҫак вӑййа хӑнӑхнӑ йӗркепе те туйӑмсен пулӑмӗсемпе тытса пыратпӑр.Я называю так двойную игру, которую мы ведем с явлениями обихода и чувств.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Черетлесе, кӑсӑкланса шухӑшлама май паракан япаласем манӑн ҫук, анчах ӑсри сӑнарлавпа туйӑмсен ҫара пушӑлӑхне ҫул ҫинчи тӗрлӗ вак-тӗвеклӗх ӑнӑҫлӑ ылмаштараять.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Сӑран петарда сирпӗннӗ хыҫҫӑн Гентра туйӑмсен хӑйне евӗрлӗ сирпӗнӗвӗ кӗрлет.За взрывом кожаной петарды последовал своеобразный взрыв чувств.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Манӑн туйӑмсен аппарачӗ ӗҫлесшӗн мар.
XIV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.