Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивместчӗҫ (тĕпĕ: тив) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нимӗҫ салтакӗсем пирӗн хваттере кӗрсенех, эпир обер-ефрейтор парнисене кӑтартаттӑмӑр та, нимӗҫсем пире тивместчӗҫ.

Как только в нашей квартире появлялись немецкие солдаты, мы сейчас же показывали им подарки обер-ефрейтора, и немцы оставляли нас в покое.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл хуртсене нихӑҫан та кансӗрлеместчӗ; хуртсем те ӑна тивместчӗҫ.

что не мешал им, и они его не трогали.

Пятигорскра Булькӑна мӗн пулни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Мӗн, юлнӑ пулсан, тивместчӗҫ пуль, тетӗн-и!

— Ну, а то помилуют, что ли!

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней