Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивлечӗпе (тĕпĕ: тивлет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Якурӑн ҫакӑнтах, ялтах, тӑван ял-йышсем вӑй хунипе, вӗсен тивлечӗпе «телей ҫӑлкуҫне» шыраса тупас килет.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ленин тивлечӗпе.

Помоги переводом

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

«Телей ҫулӗ» юмахӗпе хӑш-пӗр сӑввисенче поэт Октябрь тивлечӗпе вак халӑхсем те харампырсемпе пусмӑрҫӑсенчен хӑтӑлни, ӗмӗрсем хушши ӗмӗтленнӗ телейне тупни ҫинчен хавхаланса ҫырнӑ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Ленинск-Кузнецк та Совет влаҫӗн тивлечӗпе ӳссе ларнӑ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Педагогсем «Культура» наци проекчӗ вӑйра тӑнипе те кӑмӑллӑ, унӑн тивлечӗпе музыка инструменчӗсене ҫӗнетме майлӑ.

Помоги переводом

Пуррине упрама пӗлни паха // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bf%d1%8 ... %85%d0%b0/

Ҫӗнӗ самана тивлечӗпе совет хӗрарӑмӗ ӗлӗкхи мӗскӗнлӗхрен яланлӑха хӑтӑлчӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хӑйсен профессине ҫӳлти хӑват тивлечӗпе, чун-чӗре хушнипе суйланӑ педагогсем паян та республикӑра сахал мар: тӗрлӗ округра-хулара, тӗрлӗ наци представителӗсен хушшинче, вӗренӗвӗн тӗрлӗ учрежденийӗнче.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Халӗ Чӑваш Академи муздрамтеатрӗ икӗ театр коллективне пӗрлештерсе тӑрать: пӗри — Аслӑ Октябрь тивлечӗпе ҫуралнӑ драма театрӗ, творчество историйӗ енӗпе пуян, пысӑк опытлӑ театр — талантлӑ актерсен коллективӗ; тепри — 1960 ҫулхи майӑн 22-мӗшӗнче, пӗрремӗш чӑваш оперӑн, Ф. Васильевпа А. Алга ҫырнӑ «Шывармань» оперин, премьери пулнӑ кун ҫуралнӑ ҫамрӑк музыка коллективӗ.

Помоги переводом

5. Музыка коллективӗ ҫурални тата пулас оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Киленсе лараттӑм паян хӗвеллӗ паркра, савӑнаттӑм ҫывхарса килекен ҫур тивлечӗпе.

Помоги переводом

Тӳме // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85 с.

— Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралман пулсан, ҫыннӑн тивлечӗпе ыра кураймӑн ҫав.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем мана вилӗмрен ҫӑлса юласшӑн пулмасан, манӑн ҫакӑнта, вӑрман тискерӗ патӗнче, тинӗс эсрелӗ патӗнче этем тивлечӗпе вилме хатӗрленес пулать», тет вӑл.

И коли они избавить меня от смерти не захотят, то приготовиться к смерти по долгу христианскому и воротиться к лесному зверю, чуду морскому».

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

— Эпир, тӑванӑм, сурӑх тирӗпе мар, атӑсемпе мар, ылттӑн-кӗмӗлтен те аслӑрах турӑ тивлечӗпе сутӑ тӑватпӑр, ӑна нимле хак пама та май ҫук…

— Мы, родимый, не овчиной торгуем, не сапогом, а — божьей благодатью, которая превыше сребра-злата, и нет ей никакой цены…

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Гитлер тивлечӗпе ҫав вӑхӑтра Карпат леш енчи ҫӗрсен нумай пайне хӑй аллине ярса тытнӑ хортистла правительство Скибана ҫара илнӗ.

Хортистское правительство, которое к этому времени благодаря милости Гитлера распространило власть и на большую часть Закарпатья, мобилизовало Скибана.

12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Невельский хӑйӗн историллӗ тивлечӗпе ҫак ҫырансем ҫине пӗр пӗчӗк ушкӑн ҫынпа хӑй ҫине ҫеҫ шанса килни ҫинчен шухӑшласан, чун ыратать.

Досадно было вспоминать, что Невельской с его исторической миссией явился к этим берегам на свой страх и риск, и с ним была небольшая горстка людей.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тетӗшӗ унччен тахҫан малтан урӑхла ӗмӗт тытнӑ-мӗн, хӗрӗн таса тивлечӗпе хӑйӗн хуҫалӑхне вӑл уралантарма хӗрӗннӗ — пӳрт лартать, укҫа ҫавӑрать…

Видать, брат давно задумал это черное дело — нажить на дочернем несчастье свое счастье: дом новый построить, денег накопить…

XXIII. Тавӑру черечӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӗлӗкхи саманара ҫӑвар уҫма именнӗ хӗрарӑмсем пуян-куштансене питлеме хӑюлӑх ҫитерни, вӗсен чеелӗхне тӑрӑ шыв ҫине кӑларни ҫӗнӗ самана тивлечӗпе вӗсем те этем шутне кӗме пуҫланине палӑртакан тӗслӗх мар-и вара!

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Аса илтеретпӗр, Николай Иванович Ашмарин — улӑп-тюрколог, чӑваш ӑс-хакӑлӗн тӗпчевҫи, ӑс-хал тивлечӗпе ҫунатланса, нимӗнле нушана парӑнмасӑр тӑрӑшнӑ профессор, ӗмӗрсен «нӳхрепӗнчен» туртса кӑларса хальхи (малаш) чӑваш чӗлхе пӗлӗвне никӗслекенӗ, СССР Наукӑсен академийӗн член-корреспонденчӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Октябрь революцийӗн тивлечӗпе, кашни ҫынна вӗренӳ прави патӑмӑр.

Мы как великое достижение Октябрьской революции закрепили за каждым нашим человеком право на образование.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Унӑн тивлечӗпе пирӗн хуҫалӑх республикӑра ҫеҫ мар, Раҫҫейре те сумлӑ ятра.

Помоги переводом

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Унта «Чӑвашкино» материалӗсемпе усӑ курса тепӗр кинофильм — «Октябрь тивлечӗпе ҫуралнӑ Республика» — ӳкернӗ.

Помоги переводом

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней