Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тетӗп (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ма питӗ пуҫ таять ши, тетӗп ха хам.

Помоги переводом

«Хӑйсен япалисене ҫӗтерсе е манса хӑваракан ҫынсем…» // Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/1729

Эсир те ӑнланатӑр пуль, тетӗп.

Помоги переводом

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ку шухӑшпа эс те килӗшетӗн пуль тетӗп.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Вӑл нимӗнле айӑпа та кӗмен пуль, тетӗп?

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Миҫе уйӑхра тетӗп? — чӳрече умне пырса тӑрса тепӗр хут ыйтрӗ Алексей.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Анчах ман сӑнӳкерчӗк сире ним тума та кирлӗ мар пуль тетӗп

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Эпӗ ӑна анне тетӗп.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Мӗн пулчӗ?» — тетӗп.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ку ҫырусене Шура манса хӑварнӑ пуль, тетӗп, ахаль вӗсем кунта юлас ҫук…

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑрҫах кайрӗ пуль тетӗп.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Утма кансӗр пуль тетӗп

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ун пек йӑнӑшсем вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче пулкаланӑ ӗнтӗ, — ӑна каласа пама та нуши ҫук пуль тетӗп.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Шел, тетӗп

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хамӑн сӑмаха вӗҫлесе пынӑ май, хисеплӗ ентешсем, кӑҫалхи политика пурнӑҫӗнчи тӗп пулӑм – Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн суйлавӗ ҫинчен аса илтерес тетӗп.

Завершая свое выступление, уважаемые земляки, хочу обратить внимание на главное политическое событие текущего года – выборы Президента Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапах та муниципаллӑ пӗрлӗхсен пуҫлӑхӗсене хӑш-пӗр проект, вӗсем валли укҫа-тенкӗ уйӑрнӑ пулсан та, пӗлтӗр пурнӑҫланмасӑр юлни ҫине тимлӗрех пӑхмаллине тепӗр хут аса илтерсе хӑварас тетӗп.

Но хотел бы еще раз обратить внимание глав муниципальных образований на то, что при наличии финансирования некоторые проекты так и не были реализованы в прошлом году.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Малалла кайнӑ май, Чӑваш Республикин Социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн 2020-2025 ҫулсенчи комплекслӑ программи патне таврӑнас тетӗп.

Продолжая, хотел бы обратиться к Комплексной программе социально-экономического развития Чувашской Республики на 2020–2025 годы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Интереслӗ шухӑшсемшӗн, вӗсене пурнӑҫа кӗртнӗ ӗҫ тӑвакан органсене, муниципаллӑ округсемпе хула округӗсен администрацийӗсене, культура, спорт учрежденийӗсене, шкулсен коллективӗсене тата общество организацийӗсене чӗререн тав туса хӑварас тетӗп.

Хотел бы выразить искреннюю благодарность за интересные идеи, их творческое воплощение исполнительным органам, администрациям муниципальных и городских округов, учреждениям культуры, спорта, коллективам школ и общественным организациям.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Ҫӗнӗ пуҫарӑва пурнӑҫа кӗртме шутланине тӗрӗс тетӗп.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Ҫавӑн пек тума куҫ тӗлне пулнӑ сӑвӑри сӑмахсем те хистеҫҫӗ пулӗ тетӗп.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Шухӑшлатӑп-шухӑшлатӑп та, эс ылханниех ҫитрӗ пуль тетӗп ҫав, Укань.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней