Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тессине (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Якур хӑйне яланах мӑнкӑмӑллӑн та тӳрккес тытатчӗ, ӑнланмалла мар сӑмахпа перкелешетчӗ: вырӑсла вӑйлӑ хумханас тессине ажиотаж, хаклӑ чула — гемма, мӗне те пулин тӗпчес, пӗлес тесе каламалла чухне — зондировать, маскировка вырӑнне — камуфляж, юлташ вырӑнне — камрад тетчӗ.

Помоги переводом

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

«Ӳкнӗ ҫынна ҫапатӑн…» — тессине туйса, Григорий хӗрелсе кайрӗ.

«Лежачего вдарил…» — Григорий побагровел.

16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Темшӗн вӑл «тӑп» тессине «чӑп», «хӑть» тессине «хыть» тетчӗ.

Почему-то он говорил вместо тише — «чише» и «хыть» вместо хоть.

Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.

— Татаринов капитана шырас ӗс Главсевморпутин чи пысӑк ӗҫӗсемпе ним чухлӗ те ҫыхӑнса тӑмасть тессине тӳрре кӑларасси чи ҫӑмӑл ӗҫ ӗнтӗ.

— Нет ничего проще, как доказать, что розыски капитана Татаринова не имеют ничего общего с основными задачами Главсевморпути.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней