Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тепӗ (тĕпĕ: теп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗ куннех, автобус ҫине ларса, района тухса вӗҫтерет.

Помоги переводом

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Эпӗ Иван пичче каланине сывламасӑр тепӗ пек итлесе ларатӑп.

Помоги переводом

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Паром тепӗ хӑйӑр ҫинче шӑтӑртатса илчӗ.

Паром скреб дном песок.

23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вырӑс классикӗсене те пулин ют ҫӗршывла кӑвас тепӗ хурса ӳкереҫҫӗ.

Даже русских классиков и то ухитряются экранизировать под заграничным соусом.

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Тепӗ вунӑ минутран эсир вӑрманта, хӑрушсӑрлӑхра пулатӑр…

Через десять минут вы будете уже в чаще леса.

XII. Ҫӑлакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Эпӗ халӗ тӑвакан ӗҫе тепӗ ҫын туса курнӑ, вӑл ӑнӑҫлӑн туса пӗтернине эпӗ те ӑнӑҫлӑнах туса пӗтерӗп.

То, что делаю я, уже сделал другой, и то, что удалось ему, удастся также и мне.

XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Дворянсен пуҫлӑхӗ кахал сӑнлӑ судьяна темскер пӑшӑлтатса каларӗ, лешӗ, пуҫӗпе сулса илсе, старик еннелле ҫаврӑнса сӑмах хушрӗ, тепӗ енчен ҫав вӑхӑтрах ун хӑлхинчен чирлӗ судья тем каласа ларчӗ.

Предводитель дворянства что-то прошептал судье с ленивым лицом, тот кивнул головой и обратился к старичку, а с другой стороны в то же время ему говорил в ухо больной судья.

XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Кил хуҫи арӑмӗ пулмасан, хӑй ӑссӗн кӑвас тепӗ хума та пултараймасть вӑл.

— Кабы не хозяйка, так она и опары поставить не умеет.

III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней