Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

театрӗнчен (тĕпĕ: театр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Музыка театрӗ малашне драма театрӗнчен уйрӑм, хӑй тӗллӗн ӗҫлеме тытӑнмалла.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Куракансемшӗн вӑл ун чухне нимпех те сисӗнмерӗ-ха, афишӑсенче театр ячӗ улшӑнни кӑна паллӑ пулчӗ: Чӑвашсен Академи театрӗнчен музыкӑпа драма театрӗ пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

1. «Пулмалла-и, пулмалла мар-и?» // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Анчах пичӗ енне хӑмӑр грим хунӑ хыҫҫӑн, ҫамкипе пит-куҫне ватӑлтарса пӗркелентернӗ хыҫҫӑн (ҫав тери ӑста парикмахер-гримера ятарласа Мускаври Корш театрӗнчен чӗнтернӗ иккен!), вӑрӑм ҫӳҫлӗ кӑвак парика хумлӑ-хумлӑ кӑтралатнӑ хыҫҫӑн — пыр та кур! — Бетховен тейӗн ӑна!

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Артистсене тӑхӑнтармалли тумсемпе париксене ятарласа Мускавран — Корш театрӗнчен — туянса килнӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ку истори шкул театрӗнчен пуҫланчӗ, шкул театрӗн историйӗ вара пӗр ырӑ кунхине Кораблев занятие пырсан, ҫитес кунсенчех актовӑй залра спектакль пулать, тесе пӗлтернинчен пуҫланчӗ.

Эта история началась со школьного театра, а история школьного театра началась с того, что в один прекрасный день Кораблев явился на занятия и объявил, что на днях в актовом зале состоится спектакль.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней