Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

театрсенче (тĕпĕ: театр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пирӗн пек хитре хӗрарӑмсем Мускаври театрсенче выступать тумалла.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Театрсенче вӗсене ҫавӑн пек туса кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑвашла пӗлменнисем валли синхронлӑ куҫару текенни те пур-ҫке халь театрсенче!

Помоги переводом

«Бомжик» тени чӑвашла «Маттуркка» пулать-и? // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

— Тӗрлӗ театрсенче, расторансенче курса ҫавна вӗреннӗ-тӗр.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем сывлӑш пек, шыв пек, пур ҫӗрте те — урамсенче, тӳремсенче, театрсенче, путвалсенче, кафесенче.

Они как воздух, как вода, везде, на улицах, площадях, в театрах, подвалах, кафе.

Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.

Пирӗн пата Ровнӑран килнӗ ҫӗнӗ партизансем хушшинче унти театрсенче ӗҫленӗ актерсем те пулнӑ иккен.

Среди новых партизан, прибывших к нам из Ровно, оказались актеры ровенских театров.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ хамӑн «артиллеристсене» тӗрлӗ театрсенче кӑтартрӑм.

Я показывал «артиллеристов» в разных театрах.

Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Театрсенче пулкалатӑн-и эсӗ, Надюша? — сасартӑк ыйтать Владимир Ильич.

— Вы в театрах, Надюша, бываете? — вдруг спросил Владимир Ильич.

193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Музейсемпе театрсенче Чкаловсем ялан тенӗ пекех Анисимовсен ҫемйипе пӗрле пулнӑ.

В музеях и театрах Чкаловы обычно бывали вместе с семьей Анисимовых.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чылай культура керменӗсенче, театрсенче табак туртма ятарласа уйӑрнӑ вырӑнсем, поезд ҫинче — вагонсем, пысӑк пароходсем ҫинче — салонсем пур.

В театрах и в большинстве домов культуры есть специальные помещения для курения, в поездах — вагоны, на больших пароходах — салоны.

Туртман ҫынсем е ачасем пур пӳлӗмре туртма юрамасть // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Театрсенче юрӑхсӑр пьесӑсем лартаҫҫӗ, часах акӑ Робеспьер Дантон гильотана ҫине ярать.

В театрах идут безнравственные пьесы и — Робеспьер отправит на эшафот Дантона!

II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Хӑйсем намӑс курнӑ хыҫҫӑн чӗркуҫҫи ҫинчен тӑричченех, пӑрахса тарнӑ хуҫи умӗнче кӑмӑл ҫемҫелнипе пичӗ ҫине тухнӑ куҫҫульне шӑлса типӗтичченех, вӗсем ҫӗнтерӳҫӗсем умӗнче хӑйсен мӗскӗнле пӑхӑнса пурӑнма пултарнипе мухтанаҫҫӗ, барсенче ташласа тата театрсенче юрласа, сӑра сутакан вырӑнсенче музыка каласа тата тӗл пулнӑ ҫынна пӗр кашӑк ҫӑмарта порошокӗшӗн е табак чӗптӗмӗшӗн тем туса пама хатӗрленсе, аллисене ыйткалакан ҫын пек тӑсаҫҫӗ.

Еще не встав с колен после позорного безволия своего, не стерев с лица слез умиления перед сбежавшим хозяином, они хвастались своей жалкой покорностью перед победителями и уже протягивали руки за милостыней, танцуя в барах и распевая в театрах, музицируя в пивных и готовясь служить встречному за ложку яичного порошка или щепотку табаку.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫак пьесӑсене Мускавпа Ленинградри тата ытти нумай хуласенчи театрсенче лартнӑ.

Эти пьесы были поставлены в театрах Москвы, Ленинграда и многих других городов.

Николай Никитин // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с. — 3–4 с.

Вӗсен пур ҫӗрте те хӑйсен вырӑнӗсем пур — чиркӳре те, театрсенче те.

У них везде свои места — и в церкви, и в театрах.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Театрсенче вӑл хӑлхасӑр-чӗлхесӗррисене вылянӑ, тет.

Он играл глухонемых на театральных подмостках.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ӗҫлекен театрсенче коммерци хакӗпе бутербродсем сутаҫҫӗ.

В действующих театрах продавали бутерброды по коммерческим ценам.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫак кунран пуҫласа вара Ковалев майор ним пулман пекех Невски проспектпа ҫӳрет, театрсенче те, пур ҫӗрте те пулать.

И маиор Ковалев с тех пор прогуливался, как ни в чем не бывало, и на Невском проспекте, и в театрах, и везде.

III // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.

Чаплӑ хӗрарӑмсем ирхине проспектпа ҫӳремеҫҫӗ, мӗншӗн тесен вырӑс халӑхӗ калаҫнӑ чух ҫивчӗ сӑмахсемпе ӑнлантарса пама юратать, ҫав сӑмахсене хӗрарӑмсем театрсенче те илтме пултарас ҫук.

В это время обыкновенно неприлично ходить дамам, потому что русский народ любит изъясняться такими резкими выражениями, каких они, верно, не услышат даже в театре.

Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.

Халӗ ӑна ҫӗршыври чылай театрсенче кӑтартаҫҫӗ.

Сейчас его ставят во многих театрах страны.

Хаклӑ чӑваш вулаканӗсем! // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 5–6 с.

— Провинцири йӗрӗнчӗк театрсенче ҫакна пурне те курнӑ эп, пӗр хут ҫеҫ мар.

— Все это я уже видел, и не раз, в паршивых провинциальных театрах.

I сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней