Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татӑлмаллине (тĕпĕ: татӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян пирен унпалан мӗнле татӑлмаллине сӳтсе явмалла.

А сегодня должны обсудить, как нам рассчитаться с ним.

VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫынсемпе епле малтанах калаҫса татӑлмаллине пӗлӗ-ха вӑл! — арӑмне ответлемесӗр, мӑкӑртатнӑ Василий.

Он узнает, как людей оговаривать! — не отвечая, бормотал Василий.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кампа калаҫса татӑлмаллине пӗлет-и вӑл?

Он знает, с кем нужно переговорить?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней