Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тасалмасть (тĕпĕ: тасал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӗл шывӗпе те ҫурӑм, учитель, — тасалмасть, сӑмала ҫыпӑҫнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

: «Вир кӗрпи» тесе ҫырни курӑнса тӑрать, вӑл темле ҫусан та тасалмасть пулас.

Виднелось клеймо, которое можно было прочитать издалека: «Пшено».

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тасатас терӗм — резинкӑпа тасалмасть; утюгпа якатса пӑхрӑм — апла та ӗҫ тухмарӗ.

Отчистить потом хотел — резинка не берет; утюгом гладил — тоже ничего не вышло.

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӑхсам ман шурӑ мӑй ҫине: ҫусан та тасалмасть ӗнтӗ вӑл! тасалмасть!

Погляди на белую шею мою: они не смываются! они не смываются!

V. Шыв пики // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Икӗ хут тасаттартӑм — пурпӗр тасалмасть.

Два раза через сортировку пропускала — ну никак не отходит!

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Алӑк умӗнче кӗркуннехи пылчӑк тасалмасть, пӳлӗмре махорка тӗтӗмӗ пӗлӗт пек явӑнса тӑрать.

В сенях не выводилась осенняя грязь, в комнате столбом стоял махорочный дым.

XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней