Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тархаслама (тĕпĕ: тархасла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эп мӗн-ха, ара, ачамккӑ, сана тархаслама килтӗм.

Помоги переводом

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Лешӗ, паллах, йӑлӑнма, тархаслама тытӑнать ӗнтӗ; ҫавӑ кирлӗ, ҫавна парӑр, унсӑрӑн объектсене вӑхӑтра ӗҫе кӗртесси пулмасть.

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Сарай тӑрринче пӗр хушӑ сӑмах чӗнмесӗр шухӑша кайса хутланса ларнӑ хыҫҫӑн каллех Аркаша тархаслама пуҫларӗ:

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

— Хуп ҫӑварна! — хӑраса тархаслама тытӑнчӗ пуп.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юлашкинчен хайхискер чӑтаймарӗ, хӑйпе юнашар пыракан пыльчӑкланса пӗтнӗ ватӑ чӑваш умне ӳкрӗ те, ун ҫӑпаталлӑ урине ярса тытса, тытӑнчӑклӑн тархаслама тытӑнчӗ:

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ҫапла, Алексей Данилович, вӗсем кӑмӑлсӑр, анчах кунта ача-пӑча сачӗ мар, кашни килен-каян умӗнче пуҫ тайса тархаслама пултараймастӑп эпӗ.

Помоги переводом

2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Мана тархаслама кирлӗ мар.

Помоги переводом

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тарье каллех кумӑш патне кайнӑ, ӑна тархаслама пуҫланӑ.

Помоги переводом

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫав хӗрарӑмсенчен пӗри Серебряный князь умне чӗркуҫленчӗ, юри хытӑ ӗсӗклесе тархаслама пикенчӗ:

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ман санпа калаҫмалли пур, Сююнбике, — терӗ вӑл ҫирӗппӗн хӑй кунта пӗрре те тархаслама килменнине систерсе.

Помоги переводом

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Паллах, Степан Лукич — вӑрман хуралҫи — ун ҫинчен те каласа пама пултарать ӗнтӗ, каллех ун патне кайса тархаслама тивет.

Помоги переводом

Вӗлтӗрти вӗҫевҫӗсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 10–11 с.

Эпӗ, чӗркуҫленсе лартӑм та, хама ирӗкре хӑвармашкӑн тархаслама тытӑнтӑм.

Я упал на колени и умолял оставить меня на свободе.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Владимир Степанович чӑнласах тархаслама тытӑнчӗ:

Владимир Степанович взмолился:

Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Староста, ку сӑмахсене илтсен, хавшасах ӳкнӗ, эпӗ старостӑна кӗресшӗн марччӗ, кама май килнӗ, ҫавна ҫӑлса хӑварма тӑрӑшрӑм, ҫавсене асра тытӑр, тесе тархаслама пуҫланӑ.

Староста очень забеспокоился, просил, чтобы все запомнили, как он не хотел идти в старосты и как он старался кого можно спасти.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Пиччем, ан ҫапӑр-ха мана, — тархаслама пуҫларӗ вӑл.

— Дяденька, не бейте, — взмолился он.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ырӑ пул ӗнтӗ, — тесе тархаслама тытӑнтӑм эпӗ, — эпӗ…

— Да сделай же одолжение, — продолжал я, — я…

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Мана курсан, тархаслама тытӑнчӗ: «Ох, этем, кӑлар мана ирӗке! Сана уншӑн хаклӑ парнесем парӑп!» тет хӑй.

Увидел меня и стал просить: «Ох, человек, выпусти меня на свободу! За это я тебя щедро вознагражу!»

Шакал тигра улталани ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ӑна тигр курнӑ та макӑра-макӑра тархаслама тытӑннӑ:

Увидел его тигр и стал слезно просить:

Шакал тигра улталани ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Манӑн атте тӳрех тухса кайман, тата тархаслама пикеннӗ.

Отец мой сразу не отступился, стал снова просить.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сунь хӑйне кирлӗ пек тума та ӗлкӗрейменччӗ, ҫамрӑк арӑмӗ чӗркуҫҫисем ҫине сиксе тӑрса тархаслама пуҫларӗ:

Но не успел Сунь принять нужную для этого позу, как младшая жена опустилась на колени и взмолилась:

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней