Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

танлаштараймӑн (тĕпĕ: танлаштар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хушпупа тухья сассине урӑх нимӗнпе те танлаштараймӑн.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Лашапа, хытӑ чупакан, вылянчӑк, илемлӗ урхамахпа танлаштараймӑн ӗнтӗ ӑна чӑнах.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӑрлачӑн 23-мӗшӗнче, ЧР Шалти ӗҫсен министерстви пӗлтернӗ тӑрӑх, Навальный майлисен митингне 300 ҫын тухнӑ — тинӗсри тумлампа та танлаштараймӑн.

Помоги переводом

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

Чӑваш ҫӗршывне вырӑссен Кострома е Саратов облаҫӗсемпе танлаштараймӑн.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Герасим Федотовича Отеллӑпах танлаштараймӑн, апла пулин те кӳлешӳ текен туйӑм ытти ҫынсенчен унӑн пысӑкрах.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Унта та ӗҫлемелле-ха, анчах магазинпа клубри ӗҫсене пӗр-пӗринпе танлаштараймӑн, — терӗ Татьяна Архиповна.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Бензин ҫынран хаклӑрах тесе каламарӑм-ха, ҫынна ӑна ҫӗр ҫинче урӑх нимпе те танлаштараймӑн.

Помоги переводом

Ӑшӑ ҫил // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 29-35 с.

Кунта танлаштараймӑн ӗнтӗ, вӑл сакӑр тенкӗ, эпир аран-аран тӑватӑ тенке ҫитеретпӗр, — Владимир Сергеевич умнех тухса тӑчӗ Люба.

Помоги переводом

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫапах вӗсене хальхи юрӑ уявӗсемпе ниепле те танлаштараймӑн.

Помоги переводом

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Анюкпа танлаштараймӑн ӗнтӗ.

Помоги переводом

Хурт уйӑрнӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫерҫипе ола корака танлаштараймӑн.

Помоги переводом

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ну, ӗнтӗ сӗрме купӑспа шӑпӑра танлаштараймӑн.

Ну а скрипку и шыбыр, конечно, не сравнить.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пирогов ҫилленнине нимӗнпе те танлаштараймӑн.

Ничто не могло сравниться с гневом и негодованием Пирогова.

Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.

— Ӑна пирӗн ял ҫыннисемпе танлаштараймӑн.

— Не то что наши деревенские.

Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

— Илсе килсен кӑтартӑр-ха; манӑн икӗ хӗр пур, питӗ аван ҫӗлеҫҫӗ, нимле французсен ҫӗвӗҫӗпе те танлаштараймӑн.

— Покажите, как принесут: у меня есть две девушки: так шьют, такую строчку делают, что никакой француженке не сделать.

XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Сакӑр теҫетке ҫул сахал вӑхӑт мар, ӑна сакӑр кунпа танлаштараймӑн.

Восемь десятков лет это не мало времени, его не сравнить с восемью днями.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Вӗсене никампа та танлаштараймӑн, вӗсемпе мӑнаҫланмалла.

Помоги переводом

Ӗҫ тумасӑр хулӑ та хуҫаймӑн // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Сцена ҫинче сӑнара калӑпланӑ чухне куҫран юхакан ҫутӑ куҫҫуль тумламӗсене пурнӑҫрипе танлаштараймӑн.

Помоги переводом

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней