Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавӑрӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: тавӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пасартан ҫара ураллӑ хӗрарӑмсем пушаннӑ сӗт савӑчӗсемпе тавӑрӑнаҫҫӗ.

Шли с базара босоногие бабы с пустыми кринками из-под молока.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӗсем киле, лагере тавӑрӑнаҫҫӗ, анчах вӗсем питӗ вӑраххӑн килеҫҫӗ, мӗншӗн тесен лашасем ҫине йывӑр тиенӗ; вӗсем хӗрарӑсемпе ачасем валли аш тата тир турттарса килеҫҫӗ, эпир вӑл тирсенчен ҫӑмӑл та ӑшӑ тумтирсем тӑватпӑр.

Они возвращаются домой в лагерь, но подвигаются очень медленно, потому что лошади нагружены тяжелой поклажей; они везут мясо для женщин и детей и шкуры, из которых мы сделаем мягкие теплые одежды.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ҫар тавӑрӑнсан, унпа пӗрле ывӑлсем те тавӑрӑнаҫҫӗ.

Вернется армия, а с нею вернутся и сыновья.

1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Грант капитана шырама кайнисенчен пурте тӑван килӗсене тӗрӗс тавӑрӑнаҫҫӗ.

Все отправившиеся на поиски капитана Гранта возвращались целыми и невредимыми на родину.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Мартӑпа Надя ир тухса каяҫҫӗ те каҫхине тин тавӑрӑнаҫҫӗ.

Марта и Надя уходили с утра и приходили вечером.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ягуарсем ҫӗрле апат шыраса ҫӳреҫҫӗ, хӗвел тухнӑ ҫӗре вара хӑйсен йӑвисене тавӑрӑнаҫҫӗ.

Агуары охотятся только по ночам, а с восходом солнца возвращаются в свои берлоги.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Халӗ вӗсем, вӑхӑтлӑха таҫта кайнӑ пек, пурте каялла тавӑрӑнаҫҫӗ.

Теперь они вдруг бежали назад, как домой после самовольной отлучки.

VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней