Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавлашмӑп (тĕпĕ: тавлаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ питех тавлашмӑп.

Помоги переводом

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Вара мулкач каланӑ: «Эсӗ чӑнах та хытӑ чупатӑн, малашне ӗнтӗ нихҫан та санпа тавлашмӑп», — тенӗ.

Заяц покорился и сказал, что вперед никогда не будет спорить.

Чӗрӗппе мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Тавлашмӑп, — терӗ старик сивлеккӗн.

— Не стану спорить, — холодно сказал старик.

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Джим вара ӳкӗнме тытӑнчӗ, урӑх пӗртте тавлашмӑп терӗ.

Тут Джим раскаялся, сказал, что он больше никогда спорить не будет.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Юрӗ, тавлашмӑп.

Но не стал с ним спорить.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней