Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавлашмасӑр (тĕпĕ: тавлаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Саккун проектне тавлашмасӑр йышӑнасса кӗтнӗччӗ — апла пулмарӗ: «Тӗрӗс Раҫҫей» фракци представителӗсем пӗри те тепри ҫар ӗҫӗсен ветеранӗсене транспорт налукӗн 50% чухлӗ кӑна ҫӑмӑллӑх панипе кӑмӑлсӑрланчӗҫ.

Помоги переводом

50% — сахал-и е нумай-и? // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/50-sahal-i-e-numay-i

Апла ӗҫӗре шӑпӑрт, тавлашмасӑр тӑвӑр.

Лучше просто тихо сделать, как сами задумали.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

– Эс каланӑ пек пултӑр ӗнтӗ, анчах пурнӑҫ кӑтартӗ тӗрӗссине, – хуравлать амӑшӗ тавлашмасӑр.

– Пусть будет так, как говоришь, жизнь покажет, – не споря отвечает мать.

Ҫынсем мӗн калаҫҫӗ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/447

Лӑпкӑн, тавлашмасӑр выляма ҫукчӗ тата унпа, хирӗҫмелли сӑлтавне ҫине-ҫинех тупатчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗр ӗҫе те тавлашмасӑр туман эпир санпа.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ун пеккине астумастӑп-ҫке эпӗ, — кӑшт тӑрӑхласа, анчах тавлашмасӑр каларӗ бригадир.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑйсем васкамасӑр, питӗ ӗҫлӗн, пӗр тавлашмасӑр калаҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫынсем шертнӑй грамота илме пӗр тавлашмасӑр, кӑшкӑрашмасӑр чӑвашсенчен Эхмемете, ҫармӑссенчен Охримкка старике суйларӗҫ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вара Сталин тавлашмасӑр, хирӗҫмесӗр тата тепӗр организациллӗ утӑм турӗ: вӑл Чрезвычайнӑй комисси начальникне — халех Носовича, Ковалевские, Чебышева тата вӗсен пӗтӗм штабне арестлесе допрос тума приказ пачӗ.

Тогда Сталин, не споря и не опровергая, сделал еще один организационный шаг: приказал начальнику Чрезвычайной комиссии арестовать и допросить Носовича, Ковалевского, Чебышева и весь их штаб.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Серега кунта та тавлашмасӑр чӑтаймарӗ.

Но Серега и тут не преминул поспорить.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн йӑли ҫавӑн пек тавлашмасӑр ниепле те тӳсеймест.

Привычка у него такая, без спора не может.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Организацине кӗрсенех, вӑл епле итлекен, пурне те кӑмӑлласа хапӑл тӑвакан, кашни сӑмаха, тавлашмасӑр, хавассӑн йышӑнакан ҫын пулнине аса илме те кичем.

Даже странно вспомнить, какая она была послушная и доверчивая раньше, когда вступила только что в организацию, как радостно, без спора принимала каждое слово.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хирӗҫмесӗр, тавлашмасӑр пӗр пӗчӗк ӗҫе те тумасть.

Ни одного пустячного дела он не выполнит без пререканий.

14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл сылтӑм аллине сулахай алли ҫине хучӗ те иккӗшне пӗрле хырӑм умне тытса пуҫне тепӗр еннелле тайрӗ, ҫӳхе тутисене чӑйлаттарас пек шалалла ӗмсе илчӗ, куҫӗсене хӗстерсе улпут майри мӗн-мӗн сӳпӗлтетессине хирӗҫ тавлашмасӑр, чӗнмесӗр нумайччен итлесе тӑма шутларӗ.

И он переложил правую руку на левую, держа обе перед животом, перегнул голову на другую сторону, втянул в себя, чуть не чмокнув, тонкие губы, позакатил глаза и замолчал с видимым намерением молчать долго и слушать без возражений весь тот вздор, который должна была сказать ему на это барыня.

I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Эсир Галлипе тавлашмасӑр пӗртте чӑтса тӑраймастӑр.

Никогда вы с Галли не можете удержаться от перекоров.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Нимӗн тӑвайман енне мар, вӑл хайне шаннипе инкеклӗ шӑпипе пӗр сӑмах тавлашмасӑр килӗшет.

Ничего, он безропотно смирится с постигшей его бедой, но не сдастся.

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урӑх чухне пулсан, Владик тавлашмасӑр ирттерес ҫукчӗ.

В другое время Владик обязательно заспорил бы.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Кошелева куҫ хӗссе илсе, Фомин пӑрӑнса тӑчӗ, Кошелевӗ ним тавлашмасӑр винтовкине хывса тытрӗ.

Коротко мигнув Кошелеву, Фомин отвернулся, а Кошелев, не прекословя, сорвал с плеча винтовку.

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ывӑлӗсем унпа нимӗн тавлашмасӑр килӗшнӗ, вара Корней хӑйӗн ӑшӗнче савӑнса кайнӑ — ӑхӑ, эсир паттӑрсем пек курӑнма тӑрӑшатӑр та, анчах ытлашши ун пекех паттӑр мар иккен-ха эсир.

Сыновья без спора подчинились его решению, и Корней втайне позлорадствовал: ага, выходит, не такие уж вы герои, какими желаете казаться.

20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Тавлашмасӑр.

Без спора.

8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней