Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӗтӗрчӗҫ (тĕпĕ: сӗтӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хайхискер татах аллине ҫӗклерӗ те, вӑхӑтлӑх юлташӗсем ӑна икӗ енчен ҫаклатса айккинелле сӗтӗрчӗҫ.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хусан патӗнче ҫапӑҫу умӗнхи йывӑр ӗҫ пуҫланчӗ: ратниксем ҫеремпе хӑйӑр ҫийӗн тата пылчӑклӑ ҫулпа тупӑ-етре сӗтӗрчӗҫ, малтанах хатӗрленӗ йывӑҫ башньӑсемпе тарасасене турттарчӗҫ, ҫар пуҫӗсем каласа хунӑ пекех, тын валли пӗрер пӗрене касрӗҫ, вунӑ воин пуҫне пӗрер тур пураса лартрӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Калаҫнӑ хушӑра Булат Ширинпа Бозек бакши патне темиҫе хутчен те хан ҫыннисем пыра-пыра кайрӗҫ, Сафа-Гирейпе ун ҫамрӑк арӑмӗ хушнӑ тӑрӑх, вӗсене туй кӗрекине сӗтӗрчӗҫ.

Помоги переводом

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑвакара пуҫланӑ тыр-пула хӑмӑлӗ-мӗнӗпех анкартинелле сӗтӗрчӗҫ.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл курӑнми пулсан тӗмсем хушшипе, варсем тӑрӑх Яхутене крепость хапхи еннелле сӗтӗрчӗҫ.

Помоги переводом

14. Яхуте шӑпи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эмильпе Альфред вара хӑнасене ӑсатса янӑ ҫунана тӑвалла, Катхульталла, сӗтӗрчӗҫ.

А Эмиль и Альфред поволокли сани вверх по холму, в Катхульт.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ачасем сӑнчӑртан вӗҫерӗннӗ пекех хӑтланчӗҫ — виҫӗ-ачана турткаларӗҫ, тӗрлӗ еннелле сӗтӗрчӗҫ.

Тройку тормошили, тащили в разные стороны.

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Нимӗҫсене урисенчен тытса, йывӑррӑн сывласа сӗтӗрчӗҫ вӗсем.

Тяжело дыша, они тащили немецкие трупы за ноги.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ӑна тӗртрӗҫ, сӗтӗрчӗҫ, ҫапрӗҫ.

Ее толкали, тащили, осыпали ударами.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ӑна вӗренпе ҫыхса сӗтӗрчӗҫ, анчах вӑл утасшӑн пулмарӗ, чакса тӑчӗ.

Ее тащили на веревке, но она упиралась.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӗсене уншӑн тӗрмесем тӑрӑх сӗтӗрчӗҫ, — анчах пурне те усӑ пулчӗ!..

Их за это по тюрьмам таскали, — а выиграли от того все!..

XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Хӑш-пӗр казаксем хӗрӗхшер комплект таран ҫи-пуҫ сӗтӗрчӗҫ.

Иные из казаков по сорок комплектов одежи взяли!

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Антипа аяккалла сӗтӗрчӗҫ.

Антипа оттягивали.

XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кӗтӳҫсем вучах умӗнче ларнӑ; вӗсенчен иккӗшӗ сиксе тӑчӗҫ те хӑрлатма пуҫланӑ йыттисене мӑйкӑчӗнчен тытса, кӗтесселле сӗтӗрчӗҫ.

Чабаны сидели у костра; двое из них вскочили и, схватив за ошейники рычавших собак, оттянули их в темный угол.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӗрлештернӗ выльӑх картисене икӗ талӑк хушши тӗрлӗрен тӗслӗ сурӑхӗсемпе качакисене хӑвала-хӑвала пычӗҫ, сӗтӗрчӗҫ, миххи-миххипе чӑххисене леҫрӗҫ.

На общественные базы двое суток гнали и тянули разношерстных овец и коз, в мешках несли кур.

18-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Виҫҫӗн вӗсем кимме ҫавӑрса пӑрахса, ҫыран хӗрринелле сӗтӗрчӗҫ.

Втроем они перевернули лодку и поволокли ее к берегу.

5-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кайран тӑршшӗпех полицие сӗтӗрчӗҫ… — каласа кӑтартрӗ Людмила Николаевна.

Потом постоянно по полиции таскали... - рассказывала Людмила Николаевна.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней