Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӗтӗрес (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сулахай е сылтӑм сулӑнчӑка сӗтӗрес текенсем Совет влаҫӗ кунран-кун ҫирӗпленсе пынине туяҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна хирӗҫ мекӗрлене-мекӗрленех вӑй пухасшӑн тапаланаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Малтанхи хут эпӗ буфетран сӗтӗрес вырӑнне унта мӗн те пулин хам хурса куртӑм.

Впервые я что-то положил в буфет, а не вытащил оттуда.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Эх, сӗтӗрес марччӗ сан мана армантан вӑрмана!

— Ох, уж ты бы мне зубы не заговаривал!

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Ӑна, шуйттана, мӑйкӑч тӑхӑнтарса сӗтӗрес пулать.

— Его, чертяку, арканом надо тащить.

XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эп унпа пахча сухалама шутламастӑп, вӑл пӗр касӑллӑ плуга та сӗтӗрес ҫук…

Огород на нем пахать я не собираюсь, он и однолемешного плуга не потянет…

IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней