Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӗтшӗн (тĕпĕ: сӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӗтшӗн пыракан кӗрешӳре уйрӑммӑнах Магдаль, Васса, Татюк ячӗсене асӑнмалла.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Килти хуҫалӑхсен сӗтшӗн унӑн кӑтартӑвне тӗпе хурса тӳлеме ыйтмалла.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

«Эпӗ ҫитнӗ ял тӑрӑхӗсенче кашни кг сӗтшӗн килти хуҫалӑхсене - 17, ялхуҫалӑх организацийӗсене 21-шер тенкӗ тӳлеҫҫӗ, - хуравларӗ докладҫӑ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Сӗтшӗн укҫа-тенкӗпе яланах вӑхӑтра татӑлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Паха сӗт сутаҫҫӗ, шыв хушмаҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10985-pa ... -khushmacc

«Иволга-Молоко» организаци пӗр литр сӗтшӗн 25 тенкӗ тӳлет.

Помоги переводом

Паха сӗт сутаҫҫӗ, шыв хушмаҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10985-pa ... -khushmacc

Кунсӑр пуҫне федераци бюджетӗнчен сӗтшӗн субсиди 200 пин тенкӗ куҫараҫҫӗ.

Помоги переводом

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Тем парсан та, сӗтшӗн укҫа илесшӗн пулман.

И ни за что не хотела брать денег.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

«Сӗтшӗн сана, аннем, тавтапуҫ.

«За молочко, мамаша, спасибо.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шухӑшласан — чӗре ыратать: темӗн чухлӗ ача сӗтшӗн ҫуннӑ чухне ҫакӑн пек пуянлӑх ҫӗре сӑрхӑнать.

А подумаешь — сердце щемит: такое богатство в землю идет, а сколько детей наших в нем нуждается!

Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ял ҫыннисем тӗл пулура ял урамӗсенче ҫул тӑвассин, ҫулсене тытса тӑрассин, ял ҫыннисенчен пухакан сӗтшӗн пахалӑхне кура тӳлессин, район центрӗнчи хӑш-пӗр аптекӑсенче фанфуриксем сутассине чарассин, эрех ӗҫекенсемпе тата ялсенче спирт сутакансемпе тивӗҫлӗ кӗрешӳ пуҫарассин, пушар депоне тытса тӑрассин, ялсенче чупса ҫӳрекен кӑкарман йытӑсене чакарассин ыйтӑвӗсене, ҫавӑн пекех «Ударник» хуҫалӑхӑн малашлӑхӗпе ҫыхӑннӑ ыйтусене те ҫӗклерӗҫ, вӗсене татса парассипе мӗнле ӗҫсем туса ирттерме кирли пирки калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Ҫав телейлӗ самантра, хуҫине аякран палласа илсе, хыҫран аллисене сулласа, алӑк патне ҫитиччен чупса пынӑ йытта та картишӗнчен пӳрте кӗме чармаҫҫӗ; ватса пӑрахнӑ савӑт-сапашӑн е тӑкса янӑ сӗтшӗн те ачасене патак ҫитермеҫҫӗ, вӗсем кирек мӗн хӑтланни те ӗнтӗ ахаллӗнех каҫса каять…

В эту счастливую минуту даже дворовой собаке, которая издали узнала хозяина и до порога бежала за ним, облизывая ему руки, разрешалось войти в дом; даже за разбитую посуду или пролитое молоко не попадало детям, и любой их проступок сходил безнаказанно…

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ҫурӑм та, машинкӑпа ҫӳҫне те касса ятӑм, сӗтшӗн пӗтӗм укҫана тӑкса пӗтертӗм…

— И купал его, и машинкой волосья постриг, а на молоко все деньги прохарчил…

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Донӑн сылтӑм енне чакса кайнӑ хыҫҫӑн казаксем хӗрлисем йышӑннӑ хуторсенчи пӳрт-ҫуртсене кӗҫ-вӗҫ ҫулӑм хыпса илессе кӗтнӗччӗ, анчах вӗсене ытла пит тӗлӗнтерсе, сулахай енче ниҫта та тӗтӗм-сӗрӗм курӑнмарӗ: вӑл кӑна та мар-ха — леш енчен ҫӗрле каҫса килнӗ хутор ҫыннисем хӗрлисем япаласене тӗкӗнменни, илнӗ апат-ҫимӗҫшӗн вара, арбузсемпе сӗтшӗн те, алхапӑлах совет укҫипе тӳлени ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ.

Отступив на правую сторону Дона, в первый день казаки ждали, что вот-вот запылают курени занятых красными хуторов, но, к их великому удивлению, на левой стороне не показалось ни одного дымка; мало того перебравшиеся ночью с той стороны жители сообщили, что красноармейцы ничего не берут из имущества, а за взятые продукты, даже за арбузы и молоко, щедро платят советскими деньгами.

XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Сӗтшӗн, икӗ четвертьшӗн, четвертак, ҫӑмарти, яланхи пекех ӗнтӗ вӑл, теҫетки вӑтӑр пус, ҫӑвӗ полтинник…

Молоко четвертак за пару, яйца, как обыкновенно, три гривенника за десяток, масло полтинник…

Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.

Паллах, ҫирӗплетнӗ условисене пурнӑҫласан ял хуҫалӑх предприятийӗсемпе фермер хуҫалӑхӗсене кашни литр сӗтшӗн 73 пус хушса параҫҫӗ.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Вӑл асӑннӑ тӑрӑх – туса илнӗ кашни литр сӗтшӗн кӑҫал пӗлтӗрхинчен субсиди Раҫҫей регионӗсем – 37, Атӑлҫи округӗ – 35, вӑл шутра Чӑваш Ен 33% сахалрах илӗҫ.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Вӑл ӑҫта пуҫтарӑннине никам та ыйтмарӗ, тӗпчемерӗ, водитель Эльзӑсем патне каҫсерен сӗтшӗн кӑна ҫӳременни текех никамшӑн та вӑрттӑнлӑх марччӗ ӗнтӗ.

Никто не спрашивал, куда он собрался, не допрашивал, потому что уже ни для кого не было секретом, что водитель ходил по ночам к Эльзе не только за молоком.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗр литр сӗтшӗн 30-40 тенкӗ кӑларса хумалла.

Помоги переводом

«Мӑшкӑл ку!» // Елена ПОРФИРЬЕВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Пысӑк хуҫалӑх субъекчӗсемпе туса илнӗ сӗтшӗн тӳлесе татӑлнӑ чухне ҫавнашкал тытӑмпа усӑ кураҫҫӗ ӗнтӗ.

Аналогичная система уже существует при расчетах за произведенное молоко с крупными хозяйствующими субъектами.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней