Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑрнӑччӗ (тĕпĕ: сӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ те, йӑплака туратсенчен вӑли-шали тыткаласа, шӑла ҫыртса, хӗремесленсе, тӑрмаланса кайӑк йӑва ҫавӑрмалли вырӑна хӑпарса тӑтӑм (анчах кунта ӗнтӗ кайӑк йӑви-тавраш ҫукчӗ, туратсене хурт кӑна сӑрнӑччӗ).

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Хула ҫине эпӗ пӗр ырӑ мар хыпар сӑрнӑччӗ.

Я распространял по городу нехороший слух.

Почта уйрӑмӗнче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 15–17 стр.

Эпӗ кӗлет патӗнче тӑраттӑм, ун ҫивиттййӗ ҫине вӗлернӗ кайӑксен тушкисене сара-сара хунӑччӗ, стенасене тюлень тиресем ҫакса сӑрнӑччӗ.

Я стоял у амбара, крыша которого была обложена тушками убитых птиц, а на стенах распялены шкуры тюленей.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней