Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сурӑхсем (тĕпĕ: сурӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑранӑ сурӑхсем картара кӗпӗрленсе чупкалаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑвӑрӑн та сурӑхсем пур.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Шурӑ сурӑхсем пур тесе каламарӑм вӗт-ха сана.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Чим-ха, Кулюкка, санӑн шурӑ сурӑхсем ҫукчӗ вӗт? — тӗлӗнчӗ вӑл, кашта ҫинчи тирсене кӑтартса.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сарлака урам сурӑхсем макӑрашнипе тулнӑ, унта-кунта ӗне мӗкӗрни илтӗнет.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗнтӗ ун кил хушшинче лаша, ӗне, сурӑхсем пуррине тата хуралт тутарни ҫинчен те пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл пире, аташса кайнӑ сурӑхсем пек йышӑнса, ҫылӑхсене каҫарӗ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Куракансем, кашкӑртан хӑранӑ сурӑхсем пек, алӑк еннелле ыткӑнчӗҫ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем ытлашши вӑр-вар пулманран кӗтӳри пуҫтах выльӑх таҫта колхоз хирне кӗрсе ан кайтӑр тесе е тата пӗр-пӗр ӑнман ӗне е сурӑхсем таҫта ҫухалса ан юлччӑр тесе яланах манӑн чупса ҫӳресе йӗрке тума тиветчӗ.

Помоги переводом

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Нетӳк аппа тарӑннӑн сывласа илчӗ те: — Сурӑхсем пурте пур-и? Хурсен йышне чакармарӑн пуль? — тесе ыйтрӗ.

Помоги переводом

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Пусмалли пӗлтӗрхи сурӑхсем те пур, — ҫине тӑрсах калаҫать анне.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Ӗне, сурӑхсем, хур-кӑвакал, чӑх-чӗп усрать.

Помоги переводом

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Сурӑх макӑрнисем те илтӗнсе кайрӗҫ, пирӗн тавра сурӑхсем пуҫтарӑнса тӑчӗҫ те пире тӗллесе пӑхса тӑраҫҫӗ.

Вскоре послышалось блеяние, и овцы с любопытством окружили нас.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сурӑхсем ӗрчетсе вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрекенсем те колхозсене пӗрлешеҫҫӗ, сурӑх ӗрчетекен пысӑк совхозсем тӑваҫҫӗ.

Объединяются в колхозы и кочевники-овцеводы, создаются большие овцеводческие совхозы.

Пушӑ хирсен зонинче хуҫалӑх епле аталанать тата халӑх пурӑнӑҫӗ мӗнле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сурӑхсем хӑйсен чӗрнисемпе тусан евӗрлӗ Кара-Кум хӑйӑрне чавтарса утаҫҫӗ.

Взрывая копытцами пылевидный кара-кумский песок, шли овцы.

Туркмен аулӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Катара ӗнесем мӗкӗреҫҫӗ, сурӑхсем макӑраҫҫӗ.

Вдали мычат коровы, и блеют овцы.

Калмыксен ҫеҫенхирӗсенче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫавӑн пекех миллионшар ҫул сурӑхсем чечексене ҫиеҫҫӗ-ҫиеҫҫех.

И миллионы лет барашки все-таки едят цветы.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Сурӑхсем йывӑҫ-курак тӗмӗсене ҫини мӗне пула уншӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине эпӗ тӳрех тавҫӑрса илеймерӗм.

Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Сурӑхсем йывӑҫ-курӑк тӗмӗсене ҫиеҫҫӗ тени тӗрӗсех-и?

— Скажи, ведь правда, барашки едят кусты?

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Халӗ Сурӑхсем хӑйсене аванах туяҫҫӗ.

Сейчас физическое состояние Овнов значительно улучшится.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней